Это цитата сообщения
ФИЛИНТЕЛЛЕКТ Оригинальное сообщениеЭволюция японского женского кимоно
miuki.info:
Кимоно́ (яп. 着物, кимоно, «одежда»; яп. 和服, вафуку, «национальная одежда») — традиционная одежда в Японии. С середины XIX века считается японским «национальным костюмом»
В современном японском языке существует три слова для обозначения японской традиционной одежды:
кимоно (着物) — наряд
вафуку (和服) — японская одежда
гофуку (呉服) — «китайская» одежда
Археологические находки на японском архипелаге подтверждают тезис, что древнейшие японцы носили простую конопляную одежду в конце эпохи Дзёмон. В начале 1 тысячелетия до н. э., под воздействием континентальной моды, в Японию попал костюм корейско-маньчжурского типа.
Самые ранние кимоно, появившиеся около пятого века нашей эры, были очень похожи на ханьфу — традиционную китайскую одежду. В восьмом веке китайская мода сделала накладной ворот частью современной женской одежды. В эру Хэйан (794—1192) кимоно стало очень стилизованным, хотя многие всё ещё носили шлейф мо поверх него. В эпоху Муромати (1392—1573), косодэ — кимоно, ранее считавшееся нижним бельём, стало носиться без штанов хакама поверх него, поэтому у косодэ появился пояс — оби. В период Эдо (1603—1867) рукава росли в длину, становясь особенно вытянутыми у незамужних женщин. Оби стал более широким, появились различные способы завязывания пояса. С этого времени форма кимоно оставалась почти неизменной.

Революцию в японской одежде повлекли вестернизационные реформы периода Мэйдзи второй половины XIX века. Европейская мода начала вытеснять японский традиционный костюм. Этот процесс был постепенным и поверхностным до 1945 года, касаясь лишь руководящих прослоек общества. Новый образ жизни простых японцев привел к тому, что японское кимоно было вытеснено из повседневной жизни.Сегодня японский традиционный костюм используется в основном лишь во время праздников и официальных мероприятий.
Как женское, так и мужское кимоно надевают с запАхом направо
В отличие от традиционной европейской одежды, которая подчёркивает конструкцию тела человека, кимоно выделяет лишь плечи и талию носителя, скрывая недостатки его фигуры. Западная одежда акцентирует внимание на рельефе, а японская — на равномерности и плоскости. Это связано с традиционным представлением японцев об идеальной конституции — «чем меньше выпуклостей и неровностей, тем красивее».
Например, в Европе женские корсеты использовались для сужения талии, а чтобы выглядеть красивой в кимоно, «идеальной фигуры» было недостаточно. «Идеальное лицо» и макияж считались неотъемлемой частью антуража. В позднем Средневековье установился эталон «японской красавицы». Лицо должно было быть плоским, а его овал — удлинённым. Красивыми считались раскосые глаза с узкими и высокими бровями. Рот должен был быть маленьким и походить на небольшой красный цветок. Из малопрофилированного лица относительно сильно выступал лишь нос. Кожа женщины должна была быть белой как снег, потому японки издавна белили лицо и другие выступающие из-под кимоно части тела.
Кимоно и оби традиционно делают из шёлка, креп-шёлка, сатина, современные кимоно изготовляют из более дешёвого и практичного материала, хлопка, полиэстера и других синтетических нитей. Шёлк всё же считается идеальным материалом для формальной обстановки.
Обычно тканые узоры или мелкие рисунки носят в неформальных ситуациях, у кимоно для официальных ситуаций авторский рисунок идёт по подолу или по всей поверхности. В период Хэйан под кимоно носили до десяти контрастирующих друг с другом слоёв одежды, причём каждая комбинация цветов была строго определена. Сегодня под кимоно чаще всего носят ещё одно, тонкое. По узору можно определить сезон его носки, например, рисунок с бабочками или вишнёвым цветом будет носиться весной, водные рисунки обычны для лета, листья японского клёна — популярный осенний мотив, а для зимы подходит расцветка с соснами и бамбуком.
Крой, символы и другие детали дизайнв помогают определить статус обладателя кимоно, его личные свойства и добродетели. Это относится и к популярным природным мотивам для украшения кимоно, таким как листья, цветы, журавли.
Цвет кимоно также имеет символическое значение, как и пигменты, выбираемые для окрашивания. "Красящие вещества воплощают дух растений, из которых они взяты, - объясняют специалисты музея Виктории и Альберта. - То же относится к их лечебным свойствам, которые, как считается, передаются ткани. К примеру, синий, получаемый из растения индигоферы, как считается, отпугивает змей и насекомых".
Сегодня дизайнеры и художники бесконечно переосмысливают традиционные кимоно. От свадебных платьев до скульптуры, кимоно в руках новаторов становится способом сберечь национальное наследия и в то же время показать красоту японской традиционной одежды.
Источник: https://fishki.net/2474270-istorija-i-jevoljucija-japonskogo-kimono.html © Fishki.net