Что там американцы про нас русских думают? Что мы пьем водку, ходим в валенках, а по улицам у нас ходят медведи?
Французы, кажется, пошли дальше.
Так вот. Есть в нашем доблестном университете кафедра лингвострановедения, при сдаче зачета в прошлый раз, нам в руки попали раритетные учебники русского языка для французов, написанные где-то в начале 90-х. Со стороны грамматики - не прикопаться, диалоги написаны безошибочно, НО преподаватели с нашей кафедры отказывались ЭТО переводить на французский и тем более читать как аудирование, когда их об этом просили французские учителя русского языка.
Итак: Рядовая русская семья. Глава семьи: папа Аким (звезда-тракторист с голливудской улыбкой), мама Наташа (советская Анджелина Джоли) и дети: Маша и Костя.
Кусок из диалога:
-Маша, читала ли ты уже сегодня Достоевского? - спросила мама открывая банку красной икры на завтрак.
---
И ещё один диалог:
Дело на рынке. Папа Аким взял сына Костю за покупками. Подходят к фруктовой палатке, за прилавком грузин.
Папа Аким: Здравствуй, братец!
Грузин: Здравствуй, Товарищ Хороший!
Папа Аким: Почём мандарины?
Грузин: 25 копеек
Папа Аким за один (!!!) фунт?
Грузин: За один фунт.
Занвес.
=)))