• Авторизация


тятр 29-04-2005 09:50 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Гастроли провинциального театра, последний спектакль, трезвых нет.
Шекспировская хроника, шестнадцать трупов на сцене. Финал. Один цезарь над телом другого. И там такой текст в переводе Щепкиной-Куперник:
"Я должен был увидеть твой закат иль дать тебе своим полюбоваться".
То есть один из нас должен был умереть.
И артист говорит:
- Я должен был увидеть твой...
И он текст забыл, надо выкручиваться, по смыслу, а это стихи, проклятье, но он выкрутился! как поэт! Он сказал:
- Я должен был увидеть твой... конец!
И задумчиво спросил:
- Иль дать тебе своим полюбоваться?..
И мертвые поползли со сцены...

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (1):
29-04-2005-10:05 удалить
брависимо!
Театр. Идет репетиция спектакля. Уставший, измотанный режисcер говорит одному из актеров:
"Милейший, сколько раз вам повторять: не "Я - ДРАЧИСТЫЙ ИЗУМРУД", а "ЯДРА - ЧИСТЫЙ ИЗУМРУД".


Комментарии (1): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник тятр | штормяка - Дневник штормяки | Лента друзей штормяка / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»