[200x302]Мэйфейрские (язык сломаешь, ужас) ведьмы - это цикл книг (в русском издании из 6 шт.), собственно Ведьмы - вторая по счету. Однако, читать можно начать с любой книги цикла, потому что... но об этом позже =0)
Сразу оговорюсь: я обожаю толстые книги (чем толще книга, тем лучше!), я оч люблю неспешность повествования, детализацию и описания, я тащусь от фантастики почти во всех ее проявлениях - от чернушно-порнушного до сахарно-пушистого, магический реализм, мистика - все люблю. И да, мне оч понравилось Интервью с вампиром (за авторством той же Энн Райс) в свое время. Да и сейчас я считаю его одним из лучших в своем жанре.
Однако, толстые и красивые Мэйфейрские ведьмы - дутый пшик по 5 причинам:
1) Многословность. Я б даже сказала - бабская болтливость в самом плохом смысле слова. Огромное количество описаний разной степени удачности/художественности. Настолько огромное, что ценность отдельных, важных для сюжета или понимания характера персонажа, описаний напрочь теряется. Описаний всего и вся ТАК много, что поневоле заподозришь в авторе какого-то маньяка-собирателя, бездумно гребущего к книгу все, на что только взгляд упадет.
Если бы автор чуть напрягся и всю эту тьму деталей облекла в форму потока сознания от первого лица, или размышлений от первого лица, или какого-то внутреннего диалога - так нет же, тут наипримитивнейший тип нарратора (всезнайка, который описывает все - внешние "видимые" события, внутреннее состояние героев, их мысли и чувства), т.е. тип тупого регистрирующего аппарата, без разбору фиксирующего важно и неважное.
Еще один выход - оправдание стилем, т.е. если бы все эти описания несли если не сюжетно-персонажную нагрузку, а чисто эстетическую. Если бы описания представляли собой нечто самоценное по типу стихотворений в прозе Тургенева... но нет, отдельные описания природы, домов и т.п. интересны, но особо душу не будоражат. И дело не в том, что реалии и дух Америки от меня так далек, ибо Марка Твена, О.Генри и Харпер Ли я прекрасно понимаю. Дело в количестве. Описаний слишком много и все одинаковы. Автор буквально впадает в противоестественную детализацию.
2) Водянка. Море разливанное воды. Одно и то же повторяется на разные лады одними и теми же фразами. Читатель поимеет сомнительное удовольствие снова и снова слышать одни и те же факты из уст разных героев, а потом вся та же самая инфа будет вывалена на него еще раз - в виде вставных новелл (1/4 книги составляют "цитаты из архивов").
Повторение есть прекрасный худ. прием, если повторяемый факт по-разному интерпретируется (например, разными героями), или если к исходному, главному, факту добавляется контекст, который может изменить само значение факта, или если меняется эмоциональная окраска, а вместе с ней - и оценка важности/морали-нравственности этого самого факта.
Повторение как таковое недопустимо там, где автор стремится навертеть какую-никакую интригу на детективный сюжет. Факты должны выдаваться по кусочкам из разных источников (от разных героев, из разных "документов", оговорок, слухов, сплетен) , чтобы читатель мог сам составить паззл. Здесь факты выдаются. Только, блин поминальный, одни и те же =0)) вот серьезно - сначала один герой скажет, потом еще один, потом то же самое еще парочка второстепенных повторит... а потом все то же самое еще раз. Такое чувство, что автор писал без четкого плана, не представляя себе картины в целом. И потом поленился перечитать написанное. Очень графоманский подход.
3) Минимальная фантазия. Все самое интересное - собственно мистика и сверхъестественное - скопипащено из кельтских мифов об эльфах. Что ж, слава богу, хоть Бога не приплели. Кельтское оно как-то приятнее, поэтичнее (лично для меня). Надо отдать должное, интрига с супернатуралом затягивает, хоть и несколько прямолинейна.
Разочаровывает то, что потенциально оч благодатную кельтскую тему автор толком не развивает, оригинальная вкуснятина о природе и характере, предназначении и целях мистического умещается на несколько страниц. Из 600+ страниц объема книги.
Любителям мифологического мяска лучше Сюзанну Кларк почитать =0)) вот там фантазия такая, что древние кельты только пот рукавом утирают =0)))
4) Порево. Секс не без инцеста и с немножечко педофилией. Мое личное недоумение вообще и в частности - зачем вставлять в текст детальные описания постельных сцен, если то, что и как именно там происходит, не имеет ровно никакого значения и влияния на сюжетно-персонажную часть? Тема инцеста важна для сюжета, да (какая же история ведьмовского рода без семейных извращений?). Но как именно он происходил описывать-то зачем на десятках страниц? Для нагнетания атмосферы? Имело бы смысл, если бы был смысл. Понимаю, зачем так писал маркиз Де Сад, но зачем так пишет Энн Райс (кроме чисто маркетинговых целей), мне лично осталось непонятно.
5) Отсутствие подлинной трагедии и борьбы бобра с ослом. При написании книги не пострадало ни добро, ни зло =0) Автор никому не хотела сделать больно. Точнее, ей это не удалось. Вот вроде бы людей всячески мучают, но мУки, если присмотреться, понарошковые. Без должной страсти и детализации описаны. Если бы автор описывала трагедии так, как описывает секс - вот тогда да, можно было бы кричать "Верю!!!!".
По итогам: любителям оооооочень легкого мистического чтива с боооооооольшим терпением и огрооооооомным запасом свободного времени. Лично я дальше серию читать не буду. Мотивы мистического заспойлерены самим автором так, что не имеет смысла тратить время, чтобы узнать, что там дальше будет, оно и так понятно, сам же процесс войны со злом сер и уныл.