[показать]Отвратительная обложка криворукого дизайнера, не имеющая к книге никакого отношения.
Никакая игра никак не продолжается - тоже на обложке врут.
Это вообще не детектив, и к Конан Дойлю отношения имеет мало, однако... книга очень хороша! =0)
Сразу договоримся - мы о книгах (Записки о Шерлоке Холмсе и Пчелы мистера Холмса), не впутывать сюда ни фильмы, ни сериалы, ни комиксы, ни мультики! Если кто читал Конан Дойля давно и не помнит (еще хуже - думает, что помнит) - перечитайте прежде, чем иметь мнение.
Читается трудно, местами нудно - особенно поначалу, т.к. от Шерлока ждешь таки детектива, экшена, хотя бы завалящей интриги, наконец! Ближе к середине книги уже понимаешь, что детектива тут не будет (не смотря на вшитое в сюжет "дело о стеклянной гармонике"), а будет все то же неспешное, обстоятельное, пронзительно-грустное и слегка философское повествование об одинокой старости, смысле жизни, любви и смерти, о потерях и... пчелах.
И вот если отбросить все ожидания и надежды, которые мы (в полном праве) питаем к "продолжению" приключений мистера Холмса, то окажется, что книга весьма годная. Для любителей бессюжетных размышлений, вдумчивых вдушекопаний и прочего головняка.
Сюжет присутствует номинально, самая большая интрига, которую удалось автору создать - это сплести три временные (это основных только три, а боковых еще сколько!) линии повествования в изящное макраме: 90-летний Холмс сегодня, Холмс далекого прошлого ("дело о стеклянной гармонике") и Холмс недавнего прошлого (поездка в Японию). Кроме того, в рассказ вплетаются воспоминания Холмса о том и сем, и все это вместе, будучи помноженном на прогрессирующий склероз старика, превращается - не в кашу, нет - в поток сознания, где прошлое, настоящее и будущее равноценны. Напоминает "Сто лет одиночества" Маркеса - где так же время зациклено и кажется, что все события повторяются и повторяются, трагически замкнутый круг. Ощущение мифического хронотопа усиливается автором умышленно - 1) дословные повторения, когда событие Х описывается в настоящем, а потом описывается еще раз, уже будучи частью воспоминания Y и к ним добавляются события текущего настоящего Z, в свете которого события X получают новый смысл - или эта же самая схема наоборот; 2) Холмсу - на минуточку - 90 лет, и многие события в прямом смысле этого слова в его жизни повторяются, ибо для него, чья память некогда была цепкой как репейник, в принципе уже ничего нового произойти в этой жизни не может - на любое событие/характер или переживание/мысль в настоящем он может вспомнить десятки похожих из своего прошлого, так богатого на события, людей, мысли и переживания. Реально происходящее и воспоминания о произошедшем плавно перетекают друг в друга, смешиваются (смешать, но не взбалтывать!) как слои горячей и холодной воды - это очень, очень мастерски автор проделал, а переводчик мастерски перевел!
Все три линии сюжета завершаются... не хорошо и не плохо, а точно так, как положено в реалистическом психологическом романе. У каждой истории - своя концовка, все события связываются в логический узелок, никаких роялей в кустах, с Конан Дойлем автор не соревнуется и на том спасибо, хотя... "дело о стеклянной гармонике" похоже на конандойловские "дела" из тех, что заканчивались для Холмса пирровой победой.
А теперь самое главное =0) Герой. На этом месте холмсофилы кричат "фууу", а все остальные пожимают плечами. Лично я, как умеренный холмсолюб, скажу так: с одной стороны, на месте каллинского Холмса мог быть любой другой герой, сходный с Холмсом характером - холодный аналитик, рационалист до мозга костей, трудоголик и мизантроп, сознательно дистанцирующий себя от эмоционирующего человечества; с другой стороны, холодный аналитик, рационалист до мозга костей, трудоголик и мизантроп, сознательно дистанцирующий себя от эмоционирующего человечества - это и есть Холмс =0) с поправкой на 90-летний возраст.
Тут еще дело в том, что для нас Холмс, как любой другой книжный герой, навсегда застыл в возрасте 30-40 лет (или старше, если иметь в виду рассказы о его отставке на пасеке), нам трудно представить его другим. Кроме того, Конан Дойль писал от лица доктора Ватсона, т.е. в рассказах Холмс описан соответственно взгляду извне, а у Каллина - взгляд изнутри, причем не просто изнутри, а с глубоким проникновением в холмсовы мозг и душу, автор буквально вскрыл их, использовав литературные методы один инвазивнее другого, и вывернул Холмса наизнанку. Вид Холмса в разрезе - не для слабонервных читателей =0) Но! Если отринуть эмоции - да, это Холмс. И здесь нет подлога, автор продуманно и логично завершил начатый Дойлем портрет. Не назвала бы книгу "продолжением", но одним из вариантов конца холмсианы - да. своего рода интеллектуальная игра "что бы было, если бы... Холмс дожил до 90 лет?" =0)
И раз уж мы начали о литературе... "дело о стеклянной гармонике" - конандойль настолько, что на какой-то момент подумала, что Каллин на самом деле таки ограбил сэра Артура =0) отличная подделка! Помимо этого, в тексте есть по меньшей мере две прямые цитаты из Дойля - когда Холмс говорит о том, что если бы расследования не требовали выхода во внешний мир, то Майкрофт был бы величайшим сыщиком на земле, и когда он говорит о том, что работа - и есть его лучшая награда. По тексту рассыпано еще некоторое количество параллелизмов (самый очевидный - портрет дамы, ср. Ирен Адлер), так что "Пчелы" в некотором роде похожи на книжку-игрушку, где пытливый читатель может проверить себя на наблюдательность =0))
Самый большой прокол автора, на мой взгляд - факт путешествия в Японию. Не само путешествие Холмса, а выбор места - Япония. Япония, Хиросима - как пролитый на галстук кетчуп, разрушает все холмсоподобие! Если бы все то же самое произошло в любой другой европейской стране, иллюзия продолжения приключений Холмса была бы куда цельнее и правдоподобнее. Зачем автору понадобилась японская клюква с Хиросимой? Усилить накал трагического, и без того достойный Мартина с его престолами? Отчего бы сразу Холмса на луну не запустить было, не сломать ему луноход и обе ноги, чтобы уж совсем все грустно стало? Начать с того, что в описании трагедии в Хиросиме автор не прыгнул выше википедии, да и трагедии такого масштаба явно не его конек - не умеет он их описывать так, чтобы охватила по прочтении вселенская скорбь и праведный гнев, чтобы захотелось развязать третью мировую войну за мир. Частные, личные человеческие трагедии - да, тут "Пчелы" рвут Мартина на раз, но Хиросима... такое убогое, поверхностное видение - афтар выпей йаду!
Итак, если в книге о Холмсе нет детектива, но есть сам Холмс - о чем она? Если Холмсу 90 лет, он давно в отставке, его брат Майкрофт, доктор Ватсон и миссис Хадсон давно почили в бозе - о чем она? Это не повесть о смысле жизни, потому что здесь нет готовых рецептов, философских максим и стариковских мудрот.Это не повесть о любви, здесь ее нет. Здесь есть загадка, вопрос, на который Холмс ищет ответ: что такое любовь? почему она и зачем? Похоже, это последняя загадка в жизни Холмса - "дело о Любви".
О чем эта книга, полная вопросов? Об одинокой старости, смысле жизни, любви и смерти, о потерях и... пчелах. Почти все - об одиночестве. Большую часть - о старости. Немного о любви, но в основном - о смерти. И над всем этим жужжат пчелы.