[200x268]Сразу оговорюсь, фандориану (приключения Эраста Фандорина) - в свое время прямо-таки обожала, зачитала до дыр, да и сейчас очень люблю, хотя уже порядком охладела и отношусь уже более критично.
А тут, значицца, господин Акунин выжал уже из фандорианы все, что можно и нельзя, и начал искать новую кормушку. Приключения Николаса - дальнего потомка - Фандорина, живущего в наше время в Москве, и есть одна из таких кормушек. Конкретно эта книга - не первая в серии, здесь повествование параллельно идет о двух главгероях - Николасе и его дальнем предке Дмитрии. Оба переживают некоторое количество приключений, ходят/ездят по одним и тем же ключевым местам, есть даже некоторый параллелизм героев из обоих частей, т.е. герою современному соответствует герой старинный.
Итак... все написанное о Николасе Фандорине - полная, бездарная, беспросветная чушь и гадость. Это в десять раз хуже донцовой и иже с ней - потому, что когда-то БЫЛА годная серия об Эрасте Петровиче.
Попробую продраться через эмоции и объяснить, почему.
Акунин - по писательскому складу ума очень старомодный автор. При этом он хороший стилист и настроившись однажды всеми фибрами души на лад 19в., он прекрасно вжился в эпоху и буквально дышал ее атмосферой. Конечно, он альтернативщик и авантюрист, нельзя требовать от него исторической точности, но дух эпохи он передавал как заправский медиум. Современную жизнь, он, наоборот, не любит и не понимает. Я не имею в виду, что он какой-то завязший в прошлом аутист, я вообще не имею в виду здесь реально существующего господина Чхартишвиили, я имею в виду АВТОРА, и еще - рассказчика, авторскую маску. Так вот, автор ни современный мир, ни современную Москву не знает, не любит, не понимает. Представления у него о современном мире, современных людях и Москве - как у марсианина.
Второе - Акунин как автор весьма литературно годен. Стиль, язык, литературный каркас (лит.приемы, обращение с сюжетом, сбалансированность текста, описания и т.п. и т.д.) - это все на пятерку. Но какого-то лешего все это проваливается в тартарары, как только повествование переходит в современный мир. Куда-то исчезает детальность описаний, все те вкусные подробности, штришки, которые создают объемную картинку, помогают ориентироваться в пространстве, словом, все то, что раньше в фандориане было автором любовно разложено по полочкам, теперь навалено безобразной пестрой кучей. Вещный мир современности так же далек от автора, как суть консервной банки от дикаря племени мумбоюмбо. Язык - превращается в кошмарное месиво, автор тужится стилизоваться под молодежный сленг - это понятно, но чувство меры, видимо, решительно вышло в заднюю дверь. В результате мы имеем новояз трансвестита Глена. Временами автор как будто начинает подозревать, что не всем читателям по вкусу этот гадкий коктейль, и вдруг неуклюже пытается исправить дело - заставляя главного героя тоже "не понимать" и переспрашивать или "переводить" отдельные фразы. Епттвоюмать!!! Сюжет... люди, он становится предсказуем и туп настолько, что кажется - автор держит нас за всеядных троглотитов и чуть ли не копрофагов, прикормленных с рук донцовой.
Характеры современных героев - абсолютно и безнадежно шаблонны. Начиная с главгероя Николаса - совершенно жалкой, бесхарактерной, бесцветной личности, к которой автор присобачил кучу "трогательных" и якобы "привлекательных" и "милых" черточек характера/биографии, деталек, штришков, но в результате все равно вышло чудовище Франкенштейна, латаный-перелатаный нежизнеспособный монстр. Господа, Николас Фандорин не вызывает сочувствия. Николас Фандорин как герой - абсолютно и безвозвратно потерян, провален и жалок. Он не благородный баронет, он - бесхребетная тварь, выхолощенный продукт эволюции комнатных болонок. Он не умен, он просто неплохо образован. Он не мужественен со своими двумя метрами роста, он пидаростичен. Истеричен, эмоционален до неприличия, не способен мыслить аналитически, понятие стратегии ему вовсе не знакомо. Это потомок Эраста Петровича? =0) Да, Акунин очень "любит" современность, если современная версия Фандорина - это Николас.
Если таков главгерой, что же останется от остальных? Остальные - вырезаны из одного куска картона. Набор плоских фигурок для третьесортного театра теней. Супружеские отношения Николаса и Алтын - это пиздец, господа. Автор-то хотел пошутить, поиронизировать, нивелировать пафос неземной любви между супругами. А оказалось - грязно поглумился и над супружеством и над отцовством/материснтвом. Тут тебе и намеки на инцест (так остроумно автор обыгрывает братско-сестринские отношения пятилеток), тут тебе и оголтелая феминизация (тотальное неуважение к личности мужа вплоть до публичных оскорблений, кои уже стали нормой и как таковая воспринимаются мужем, муж на иждивинии и т.д), тут тебе и падение нравов (супруга - шеф-редактор эротического еженедельника со всеми вытекающими последствиями)...
Ах да, уж не знаю, кому хотел Акунин потрафить, введя в повествование секретаря-трансвестита Николаса - Глена, со всеми подробными описаниями его личности и образа жизни, но... да ради ж хоспидя нашего, мы прекрасно знаем, для чего и как штампуется та же яойная манга, но ЭТО?! Господин Акунин, вы что-то здесь, воля ваша, попутали. Нет, я понимаю пружины авторского решения - влюбить в Николаса всех поголовно, и женщин и мужчин, чтобы уверить читателя в непобедимой харизме и привлекательности главного героя. Но ведь получается, что Николас, держащий на работе явного пидораса, в него, Николаса влюбленного, и не оставляющего попыток его соблазнить и даже пытающегося поссорить Николаса с женой, так вот этот Николас - не примерный семьянин, каким его пытается представить автор, и вовсе он не имеет твердых жизненных принципов, как автор пытается доказать. Он держит на работе московского пидарнутого мажора потому, что тот единственный соглашается работать за гроши. В повествовании Глен-трансвестит появляется лишь для того, чтобы подчеркнуть мужественную красоту и необоримое обаяние главгероя, временно спасти его от злодеев, получить по носу и больше не появляться до конца книги. Описания этого замечательного героя занимают в тексте больше места, чем жена и дети главгероя вместе взятые - а ведь именно они являются точкой опоры главгероя, ради которых он сворачивает горы. И в три раза больше, чем ключевая фигура повествования - воспитанница Николаса, из-за которой книга имеет такое название. И в четыре раза больше, чем главный - повторяю - главный злодей в романе. Зверья кровь и гремучий гримуар, куда делся в этом романе писатель?? Ау!
Про остальных героев просто противно писать. И бесполезно к тому же. Любого из них вы найдете в любом криминальном боевике. Описание главзлодейки доходит до откровенного маразма. Плюнуть и растереть.
Отдельно - о названиях/именах в "современной" линии повествования. Господа, это самый феерических пиздец, который мне встречался. Хуже только у малолеток, пишущих фэнтази. "Говорящие" фамилии и названия фирм/марок/брендов - типа "Волков" и "Эросс" (эроссия, эроссияне). ![]()
...Акунин не любит своих "современных" героев. Ему плевать на Николаса. Плевать на его детей, жену. Ему вообще на все в этом романе плевать, кроме Дмитрия Карпова и его приключений. Дело в том, что Дмитрий живет во времена царствования матушки-царицы Екатерины II =0) И вдруг откуда ни возьмись выравнивается слог, появляются милые сердцу детали и черточки, штришки, брезжит в голове картинка, сюжет начинает головокружительно вилять, впечатляя своими кренделями, характеры героев приобретают индивидуальность и выпуклость, им как-то начинаешь верить и верить в них. Почти полностью пропадает желание сжечь книгу в топке =0) Сочувствуешь буквально всем - и главгерою Дмитрию, и его ангелу-хранителю Даниилу Фандорину, и злодеям, и царице..
Вывод. Акунин хорошо ориентируется в 19в, неплохо в 20в и 18в. (с точки зрения историка-любителя, конечно). В 21в. он не вывозит вообще. Его заезды в новейшую историю - с кокетливым вилянием задом между обочинами СССРненавистничества и СССРностальгией, с полным незнанием современных реалий и потугами писать "клево" - это просто позорище.
Вообще, большинство современных авторов - узкоспециализированы. Нет среди них универсалов, одинаково хорошо пишущих о том и сем. Каждый торит себе дорожку по душе и по ней же следует, пока не испишется. Так же, большинство писателей сейчас - это авторы одной книги. Для них писательство - это не работа (в том смысле, как поэзия была работой Пушкина), а в лучшем случае способ поделиться идеей фикс или психотерапия, в худшем - способ заработать на жизнь. Когда такие авторы пытаются развить успех своей той единственной настоящей книги и начинают писать приквелы-сиквелы-вбоквелы - выходит полная хрень. Тем более, если не только продолжиают писать по требованию издателя, но и пытаются выбраться из наезженной колеи в неведомые дали.