Под конец рабочего дня в офис зашел регистрироваться на курс эстонского мужик. Невысокий, загорелый, с жидкими, коротко стрижеными седыми волосами, весь в черном. Глаза голубые. Говорит с фрикативным "г".
Дамы и господа, мы в своем маленьком заповеднике даже не подозреваем о том, что такое настоящий русский хохол =0))
Он жестикулировал, играл мимическими мышцами и трещал, трещал без малого минут 20 без передышки. Он прощался, хватался за ручку двери и снова начинал трещать. Снова прощался, даже открывал дверь, но снова начинал трещать и размахивать руками. Информатором (не скажу "собеседником", т.к. вставить словечко в его поток было невозможно, приходилось только кивать) он оказался отличным, узнала много нового для себя, в том числе о том, как выглядит вся наша мышиная эстонская возня со стороны, про разницу в манере вести бизнес и работать вообще у русских и эстонцев, о том, как живут в разных уголках Эстонии приезжие, родившиеся здесь и выходцы из смешанных семей, не зная эстонского и не желая его учить ("английский и немецкий больше пригождаются"). О том, как эстонцы выживают русских с работы, жопой чуя в русском сильного конкурента, на раз способного обойти тормознутого и ленивого эстонца по службе. О том, как эстонские начальники, попробовав и сравнив в работе русских и эстонцев, предпочитают первых, но из солидарности со вторыми часто вынуждены идти на поводу у своих подчиненных и от русского избавляться. А потом, взвыв от резко упавших прибылей (что эстонец продаст за месяц, русский продаст за неделю), зовет русского обратно. О том, что эстонские бизнесмены вопреки воле партии стараются иметь дела с Россией, заставляя своих эстонцев учить русский. О том, что русский бизнесмен плевать хотел на эстонский язык, имея толкового двуязычного бухгалтера. Но однако же полным болваном беспомощным, не способными понять смысл простого делового письма, русский бизнесмен себя тоже чувствовать не хочет и потому пришел на курсы и т.п. и т.д.
Из офиса я вылетела пулей со снесенной напрочь крышей.