• Авторизация


с ума схожу... 24-11-2005 17:42 к комментариям - к полной версии - понравилось!


В колонках играет - Мельница: Воин Вереска
Настроение сейчас - Крылатая Тьма, мля...

Те, кто знает меня, в курсе, что я не плачу просто так… я вообще почти не плачу… но чёрт меня возьми, я не могу читать эту книгу! Мне уже надоело рыдать! Нахер я вообще взялась за неё? Никогда не тяготела к светлым, но кто бы мог подумать, что буду ненавидеть Валар?.. В общем, маразм - мой вечный спутник…
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (11):
Виш 24-11-2005-19:38 удалить
Да ладно, так всё близко к сердцу-то? Я тоже сначала читал Сильмариллион, и только потом Чёрную Книгу Арды. ЧК рулит, Мелькор - FOREVER))))
Морион 24-11-2005-21:27 удалить
Чё-то все ЧКА начали читать)))Сама недавно перечитывала))

Польк, у меня тоже шиза. Ненавижу всех Валар, всегда ненавидела, ещё до Чка, а вот Манвэ мне нравицца, даже Чка меня не переубидило в том, что он лузер... Вот так.
Odium 24-11-2005-21:50 удалить
и ты еще кое-над-кем улыбалась... а больше всех валар, вместе взятых, я ненавижу Курумо!!!
Морион 24-11-2005-21:54 удалить
Анар, не напоминай!!!! Курумо ЭТО ЗЛО!!!!!!!! НЕНАВИЖУ!!!!!!!
аргх!! до его конкретных злодеяний я ещё недочитала, но кое-что поняла для себя... Антох, в реале расскажу... я ведь не над судьбой несчастного Мелькора плачу))
Мори, я, внимательно почитав ЧКА и припомнив Сильмариллион тоже пришла к выводу, что ты всё-таки Тёмный Сны... аль Сын Тьмы))
Odium 24-11-2005-22:47 удалить
дык, это буквально именно так и переводится!
Морион 25-11-2005-15:38 удалить
Буквально, да)) А не буквально это "Тёмный"

Я порылась в своей памяти и вспомнила, что когда эльфийское имя себя придумывала,а это было года три назад, то специально выбрала такое, что бы похозе на парня было, а почему, хоть убей не помню!))

Вот так оно и прижилось))) А вообще полное моё имя Морион Морнэменель!))
Odium 25-11-2005-20:45 удалить
Морион, ниасилил перевод твоего второго имени...))
Морион 25-11-2005-21:45 удалить
Сиё на сидарине "Тёмное Небо")) Учить надо эльфяцкий-то)))
ахха, гы, наивная Морька))
Морион 26-11-2005-00:03 удалить
пачему это я наивная?))) Ну да, по словам Анара, это переводицца, как "Дочь тёмного носа", но потом мы разобрались и всё переводицца нормально))))


Комментарии (11): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник с ума схожу... | Зубастая_Полька - Вредная кошатина (с) | Лента друзей Зубастая_Полька / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»