• Авторизация


Читал, читаю... 17-03-2005 23:24 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[показать]
J. Sallinger, "Catcher in the Rye"

- Знаешь такую песенку - "Если ты ловил кого-то вечером во ржи..."
- Не так! Надо "Если кто-то з в а л кого-то вечером во ржи". Это
стихи Бернса!
- Знаю, что это стихи Бернса.
Она была права. Там действительно "Если кто-то звал кого-то вечером
во ржи". Честно говоря, я забыл.
- Мне казалось, что там "ловил кого-то вечером во ржи", - говорю. -
Понимаешь, я себе представил, как маленькие ребятишки играют вечером вогромном поле, во ржи. Тысячи малышей, и кругом - ни души, ни одного взрослого, кроме меня. А я стою на самом краю скалы, над пропастью, понимаешь? И мое дело - ловить ребятишек, чтобы они не сорвались в пропасть. Понимаешь, они играют и не видят, куда бегут, а тут я подбегаю и ловлю их, чтобы они не сорвались. Вот и вся моя работа. Стеречь ребят над пропастью во ржи. Знаю, это глупости, но это единственное, чего мне хочется по-настоящему. Наверно, я дурак.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
os_lacrimale 21-03-2005-00:07 удалить
"если ты ловил кого-то"-так спел васильев (сплин) где-то на альбоме "Пыльная быль"-меня тоже иногда клинит, что и Бернса было "ловил"))
os_lacrimale, не знаю, слышал ли Бёрнс или Сэллинджер Сплин, но у Бернса именно "звал".
21-03-2005-01:23 удалить
думаю, как раз васильев читал Бернса и Сэллинджера.


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Читал, читаю... | Малыш_21_века - . . .Broken Notes. . . | Лента друзей Малыш_21_века / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»