Знаете, вот говорят, что "рифмованность жизни" и всякие совпадения - это просто попытки жалкого человеческого умишки уложить гигантскую реальность в знакомые ему рамки и найти в ней связи, чтобы не так страшно и непонятно было жить. От обилия впечатлений у меня вот тоже идет активная работа по поиску взаимосвязей, рифмованности так и лезут.
Вот после поездки в Англию я привезла с собой, помимо всего прочего, две вещи:
- книжку "Man at the helm" английской писательницы Нины Штиббе
- старый мамин в телефон, в плеере которого обнаружилась прежде не слушанная мной Эми Вайнхаус
И так получилось, что читала я эту книжку, слушая Эми. Оказалось, что лучшего саундтрека придумать было просто невозможно! Книжка рассказывает о непутевой женщине с детьми, которые пытаются найти для нее мужа, а она упарывается антидепрессантами, пишет пьесы, напивается и заводит роман с местным шарлатаном (повествование ведется от имени средней дочери). Очаровательная книжка: почти идеальное сочетание смешного и грустного.
И вот Эми, которая поет о своих странных отношениях с сомнительными личностями, тоже, то ли весело, то ли грустно, но очень от сердца.
Последней каплей были слова одной из самых полюбившихся мне песен: "This message was brutal, but the delivery was kind". Более точного попадания в суть книги просто быть не может, это действительно как раз то чувство, которое возникает при прочтении: вроде бы же трэшак, безответственная мать, дети брошены, да еще и мужиков ей ищут. Но подано это все так по-детски мило и смешно, что персонажи вызывают не столько возмущение, сколько сочувствие.
А Эми, конечно, невероятная, что тут говорить - все уже сказано до меня.
/хотела тут написать об еще одном случае совпадений, но выяснилось, что для этого потребуется отдельный пространный пост, посмотрим, сколько придется мариноваться ему/