День 7.
Постигающий Дао в осенних горах.
Склоны становились все более отвесными, тропа – заметно более крутой. По ту сторону потока можно было увидеть вырубленные в скале ступеньки, ведущие в кельи даосских монахов.
[показать]
[показать]
Все чаще стали попадаться надписи на склонах. Я как будто оказалась внутри китайского живописного свитка, стала тем самым «путником среди гор и потоков», которых так любили изображать китайские мастера во все времена. В их свитках вы никогда не найдете рисунка без каллиграфии – эти два искусства в китайской традиции неотделимы друг от друга. Ощущение такое, что пейзажи горы Хуа были написаны небесным художником, который завершил свой свиток, начертав гигантской кистью бессмертные изречения на шелке отвесных склонов Хуашани.
[показать]
[показать]
Тропа больше не была ровной дорогой – теперь мой путь отмеривали лестницы. От площадки к площадке я шагала наверх, время от времени останавливаясь, чтобы оглянуться назад. Меня обогнал даосский монашек, совершавший свое паломничество с котомкой за плечами. Мой рюкзак никак не хотел становиться легче, я шла значительно медленнее, поэтому стук посоха даоса вскоре стих. Вершина, тем временем, не приближалась.
[показать]
[показать]
[показать]
Следующую остановку я сделала у «Грота женских волос». Русский перевод звучит совсем не поэтично

, по-китайски получается благозвучнее - «Мао нюй-дун». Согласно легенде, это место было названо в честь дамы, жившей в эпоху Цинь. В своем стремлении избежать старости, женщина пила воду весенних потоков горы Хуа, отчего у нее стали расти прекрасные длинные волосы…зеленого цвета.
Впоследствии здесь построили небольшой павильон для путников. Подкрепившись грушей (никогда в жизни я не ела таких вкусных китайских груш!) на террасе с видом на поток, я отправилась дальше.
[показать] [/url]
[показать]
По пути я задержалась в святом месте, где принято оставлять на память замочек или красную ленточку. Загаданное при этом желание непременно должно сбыться. Сотни таких замочков и ярко-алых лент – незабываемое зрелище. Оставив горе Хуа и свое желание, я поспешила дальше, в очередной раз обогнав своих китайских попутчиков (они решили задержаться на террасе подольше и попали в объектив моей камеры). Вершина все-таки немного приблизилась, а лестницы становились все круче и круче.
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
[показать]
Очередной монастырь я миновала, не задерживаясь – гораздо сильнее меня привлекала маленькая беседка, словно сошедшая с пейзажей на свитках
[показать]
[показать]
[показать] /