"ЩЕЛКУНЧИК". Страшная сказка Раду Поклитару (окончание)
Действие 2.
[228x341]Часы бьют полночь. Мари мирно спит под ёлкой. И начинается сон во сне….
Из камина одна за другой появляются мыши, экипированные под маленьких лебедей. Честно признаюсь – зрелище настолько уморительное, что я поначалу ещё как-то сдерживалась, хихикая в кулачок, а потом махнула рукой на приличия и уже хихикала в голос. И не я одна – зал то и дело взрывался смехом, что на классическом балете представить себе было бы сложновато.
Итак, мыши в белоснежных пачках собрались вокруг ёлки. Зачем – не ясно, может быть хоровод водить? Обнаружив у ёлки спящую девочку, они зовут своих Короля и Королеву.
Напоминаю, что все фотографии взяты отсюда - http://izartstage.com/?subject=projects&project=12&picture=3
Поскольку всё происходит вроде бы во сне, то в королевской чете несложно угадать супругов Штальбаум.
По королевскому приказу девочку пытаются похитить. Очнувшаяся Мари отчаянно сопротивляется и зовёт на помощь. Однако мышей слишком много, и они запирают её в клетке. Кстати, клетка за минуту до того была той самой мирной ёлочкой, под которой лежали подарки и спала невинная жертва
Неожиданно оживает Дроссельмейер-младший, и бесстрашно вступает в схватку с мышами. Он освобождает Мари, и вообще обнаруживается, что он более – не механическая кукла, а вполне живой и весьма привлекательный молодой человек! Мари срывает с его головы чёрную повязки и – о чудо!!! – с глазами у юного красавца всё в порядке! В такого уже вполне можно влюбиться, и конечно же – Мари не устояла.
Молодой рыцарь отвечает ей полной взаимностью и намеревается сражаться с коварными противниками за свою любимую. Однако появляется Дроссельмейер–старший и вразумляет своего излишне самостоятельного двойника, что никто не желает Мари зла. Мышиные Король и Королева вовсе не похитили Мари, они её - удочерили! И охотно выдадут свою дочь замуж за того, кого она полюбит. Король и Королева усердно подтверждают слова старого чародея.
На самом деле все лукавят! Мыши строят юной парочке козни, провоцируя их и выстраивая всяческие препятствия. Королева норовит соблазнить юношу…
…. а ее муж, спившийся сластолюбец, безуспешно, но настойчиво пристаёт к девушке.
Мыши практически не оставляют юных влюблённых наедине, и лирические дуэты то и дело превращаются в иронические квартеты… Попутно замечу, что лирические дуэты как раз наиболее слабое место у Поклитару. Может быть поэтому постановщик старается не оставлять героев тет-а-тет надолго?
Но и этого режиссёру-постановщику показалось мало, и в самые патетические моменты квартет превращается в квинтет – в любовные отношения молодой пары вмешивается и старый Дроссельмейер, которого всё больше и больше сжигает ревность.
Наконец вся компания идёт на «мировую» с Мари и Щелкунчиком: Король и Королева объявляют их женихом и невестой и приглашают на карнавал. Вальс снежинок (с хором) , сопровождающий героев Чайковского в Конфитюренбург, у Поклитару – одна из самых зрелищных и необыкновенно комичных сцен: мыши в белых балетных пачках, в полной экипировке «маленьких лебедей», вдохновенно танцуют и нестройными голосами трогательно распевают вокализ…
Жениха и невесту развлекают, устраивая для них своеобразный «театр в театре» - Мари и Щелкунчик вместе с королевской четой смотрят представление, знаменитый дивертисмент национальных танцев. На первый взгляд это ряд комических танцев, однако каждый из них заканчивается смертью одной из мышек. Танцевальные номера представляют собой отдельные новеллы-цитаты по известным сюжетам, замешанные на достаточно «чёрном» юморе.
На музыку «Испанского танца» разыгрывается драматическая история Кармен и её темпераментных кавалеров, заканчивающаяся гибелью роковой цыганки.
[193x278]В «Танце пастушков» совершенно пасторальная Красная Шапочка, сохраняя ангельски- невинную мордашку, разделывается с Серым Волком.
«Арабский танец» назидателен – любвеобильный шейх, выгуливающий своих наложниц на цепях, в результате получает цепь на собственную шею - одалиски душат своего повелителя
Под шаловливый «Китайский танец» происходит поединок борцов сумо. Выглядит это уже чистым «капустником», тем не менее под хохот публики один неповоротливый сумоист сворачивает шею другому и уволакивает побеждённого за хвост.
Под динамичный «Русский трепак» нам демонстрируют фрагмент из «Лебединого озера», в финале которого романтический Зигфрид бестрепетной рукой пристреливает беззащитную Одетту.
Танцевальная сюита, таким образом, становится предисторией трагического финала, который ожидает юных влюблённых. Но пока они, ни о чём не подозревая, беззаботно готовятся к венчанию. Король и Королева чинно начинают венчальное ществие….
…которое перерастает в массовое поздравление жениху и невесте. «Вальс цветов» в исполнении мышиного кордебалета выглядит уже чистой пародией на классический балет.
И это единственная сцена в спектакле, которая резко не понравилась лично мне. И хотя чисто технически танцовщики всё выполнили абсолютно безупречно, мне кажется, что тут Поклитару перегнул палку.
Весь балет построен на современной хореографии, с острой и жесткой пластикой. Классисическая хореграфия в балете Поклитару присутствует лишь как необходимый акссесуар, дополнение к танцам в стиле «модерн». Но в «Вальсе цветов» постановщик смешал в кучу всё – и классический балет, и «модерн», и акробатику, и даже разухабистый канкан!
Наконец «родители» подводят невесту к счастливому жениху! Влюблённые медленно идут навстречу друг другу…
…. Но в последний момент, не в силах более смотреть на резвости молодёжи, старик-Дроссельмейер подменяет своего клона в разгар венчания! И под венец Мари идёт с тем, кого первым избрало её одинокое сердце….
Мыши обращаются в людей, а Мари – в сомнабулическом состоянии больше напоминает куклу…
…одноглазый чародей откидывает фату, целует невесту – вспышка, потом абсолютная темнота и – снова заснеженная городская площадь. Та же самая мышь-дворник с шваброй наводит порядок, постепенно приближаясь к дому Штальбаумов. Под окном, свернувшись клубочком, спит вечным сном замёрзшая нищенка…..
Сны были прекрасны, но – увы! – не все прекрасные сны сбываются, а реальность жестка, если не сказать – жестока…
Когда-то Эрнст-Теодор-Амадей Гофман сказал о себе: «Я похож на детей, родившихся в воскресенье: они видят вещи, невидные другим людям».
Не знаю, в какой именно день недели родился Раду Поклитару, но похоже – он тоже видит то, чего не видят ( не замечают, не осознают) остальные.