• Авторизация


Закольцовка 07-11-2009 05:25 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Первая книга, которую я переводила в жизни, была в 2001-02 году для московского экологического издательства. Один немецкий политик-пропагандист возобновляемых источников энергии, написал ее...сложно сказать для кого. Жанр можно было описать как научно-популярно-политический, но что-то не верится, что метил он в широкие массы. Я рыла носом, практически жила с этой книгой под подушкой, продираясь сквозь гущу терминов и стиля изложения, свойственного именно этому автору (мы с ним, кстати, встречались потом в Германии - он и вживую так говорит).

И потом, когда мне отдали отпечатанный экземпляр, и даже не один, я почувствовала: пусть книги не самое высокооплачиваемое дело, они останутся в моей жизни. Потому что это
1) конечный продукт, который можно подержать в руках, осязаемый "отчет миру"
2) он воспитательно-образовательного свойства, а значит, я вношу свой маленький вклад в образование (всегда хотела и, на мое счастье, книги были вполне достойными по содержанию)
и 3) книги и вообще переводы могут стать самостоятельной работой (тогда мне фриланс вообще не брезжил, но подозрения закрались:))

С тем пор было разное: книга про смерть Гитлера с анатомическими описаниями (вроде засохших пятнышек крови на подлокотнике размером 0,5-0,7 мм), которая мне просто снилась и про которую знали все мои друзья, книги про работающих женщин, один чудесный труд по риторике (все упражнения отрабатывала на себе:)), много всего по управлению и планированию и т.д. Причем помнятся именно книги, а не та работа - основная в финансовом и энергетическом плане, которая шла параллельно.

Так в чем закольцовка-то?:) А в том, что экологи, как я называю то издательство для краткости, заказали только что перевод еще одной книги того же самого немецкого политика. Привет, renewable energy!
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (17):
Heler 07-11-2009-07:59 удалить
по планированию-это что имеется ввиду?
Leontodo 07-11-2009-08:14 удалить
Heler, планирование, например, в отделе продаж - как прийти к нужному результату по итогам месяца
Маша, а ты переводишь с английского на русский?
Leontodo 07-11-2009-11:15 удалить
Лисица_Летучая, в основном с немецкого, английский - процентов 30 заказов.

но сейчас все больше английского и китайского:)
а эта книга - на английском, что удивительно, учитывая автора-немца
Mrs-4uki 07-11-2009-11:22 удалить
а сколько стоит перевод книги
Leontodo 07-11-2009-11:25 удалить
Mrs-4uki, по-разному, зависит и от темы, и от издательства:) но если пересчитывать на единицу объема, документы для каких-нибудь коммерческих компаний стоят дороже. Зато не такие интересные:)
Mrs-4uki 07-11-2009-14:07 удалить
я из Украины, я тоже хочу переводить книги, скажите, как мне найти работу...
Leontodo 07-11-2009-14:12 удалить
Mrs-4uki, ищите вакансии удаленных переводчиков в сети. Заходите напрямую на сайты издательств, смотрите раздел Вакансии. Везде, куда можно, отправляйте резюме.
Mrs-4uki 07-11-2009-14:15 удалить
Ответ на комментарий Leontodo # будем искать. Спасибо!
Маша, здравствуй! Меня интересует книга о смерти Гитлера. Не могла бы ты о ней сказать поподробнее. Автор и где издавалась. Спасибо.
Leontodo 08-11-2009-16:05 удалить
Ответ на комментарий Ольга_шелк # http://interexpert.ru/?module=cat&action=item&id=1152517227
где купить не знаю, но вот эта книга на сайте издательства, вышла в 2005 году
nadezhda_bio 08-11-2009-18:18 удалить
Leontodo, поздравляю с новым заказом!!!
Lumanta 02-01-2010-18:01 удалить
Leontodo, ага!!! нашла ответ на свой вопрос. поняла. да, работа у тебя интересная. Маш, у меня еще вопрос, уж прости, что завалила тебя ими (мало еще знакомы, а узнать человека всегда хочется): сколько языков ты знаешь?
Lumanta 02-01-2010-18:50 удалить
Ответ на комментарий Leontodo # Leontodo, ого!!!! ты просто гуру! :-)))) я как раз собираюсь свой английский подтягивать. никак в кучу себя не соберу. надо преподователя хорошего найти, а то самой сложно учить. дисциплина страдает :-)))
Leontodo 02-01-2010-18:52 удалить
Joxaren, да, самой себя сложно настроить на улучшение и поддержание языкового уровня, но надо - куда денешься:))))


Комментарии (17): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Закольцовка | Leontodo - Особые приметы | Лента друзей Leontodo / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»