Первая песня с демо группы Memoire d'Ardente, которую можно перевести как "Отчаяние".
Представь: ты один в этой комнате ночи, где чёрные стены, как будто, всё ближе и ближе – в стремлении тебя проглотить. И откуда-то слышен голос, быть может, погибшей возлюбленной… плачущей или – читающей заговор смерти. Нимфа или ведьма? Или просто ночь приносит тяжкую тоску, в которой, одичавший, твой собственный хрип кажется древним проклятьем.
След крови на разбитом окне – след разодранных нежных влечений. Воспоминаний… И ты боишься, что не переживёшь эту ночь своих страхов и пустынных иллюзий. И вновь разбиваешься в кровь об асфальты дрожащих теней.
Твоё отчаянье на стадии безумия – депрессия предсмертной красоты.
Despondence
Before the night shall swallow me
I try to keep every moment of sunset in my eyes
So little have passed from that time
When I lost thee…
Que la nuit tombe
Sur la declin
Je suis ton ombre
De ton esprit souffrant
I fear when looking how the sun does sneak
And the cloak of darkness envelopes the dying land
Which seemed to be my place of being
But then I lost thee…
-ch-
Falls darkness
Despondence
I dwell
Lost without thee
Grim shadow
That’s what I became
Night candle of e’er dying flame
Fair, fair and bright she was,
And her sky was so serene to me!
Wounding symphony… our passions call
Kill me… Before I fall…
(Tuez moi, devant la Mort)
This darkness I dwell!
Lost without thee!
I’m lighting again
The candle of e’er dying flame!
(с) Memoire d'Ardente & Villard L. Cord
Memoire d'Ardente - ВКонтакте
Memoire d'Ardente - MySpace