Всегда было любопытно узнать, как китайцы пишут SMS.
Начнем издалека. У китайцев самый
ебанутый способ передачи мыслей на бумаге, потому что у них нету алфавита, который сразу же упростил бы им жизнь. Нет, бля! Мы будем заучивать иероглифы и охуевать от себя.
К сведению, для того, чтобы как-то там читать и писать нужно знать минимум 4000 иероглифов. Профессор лингвист знает где-то 8000-10000 иероглифов. Современный словарь «Чжунхуа цзыхай» содержит 85 568 иероглифов.
Почему бы не придумать алфавит
(у японцев, к примеру, два алфавита) и тем самым реально поднять уровень знаний своих соотечественников!?
Как же китайцы пишут SMS?
На iPhone это выглядит так:
[320x480]
Начинаешь рисовать пальцем закорючки и справа тебе предлагаются имеющиеся иероглифы - выбираешь. Вот так:
[320x480]
В других телефонах набор иероглифов осуществляется посредством введения английского транслита китайского слова, далее предлагается выбор нужного знака.