• Авторизация


Про толерантность (цитата, есть ненорматив) 29-10-2008 07:04 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения peter-bem Оригинальное сообщение

Ути-пути!



Думаю, что русские люди во все времена не уставали возмущаться навязыванию чего-то извне. То, панимашь, навязали землянку рыть, то избу строить; то бороду навязывают, то стригут; то чай пьем, то кофию иностранную, а теперь, вишь, еще одно чудо: то-ле-рант-ность! Во мля, кума.

Что характерно, избу с кофием хоть пить можно, или строить, а что с толерантностью делать -- хрен знает.

Кроме шуток, граждане. Я это слово физически не могу понять. Не ощущаю его, не чувствую за ним никакого смысла. В русском языке есть ясное слово "терпимость". В большей или меньшей степени, я терплю окружающих с их выходками, обычаями, языками, повадками, ухватками, нарядами и т.д. Я терплю боль, я терплю голод, я терплю дождь, терплю третий фотошоп... и я знаю, что могу вытерпеть, а что нет. Знаю, что буду терпеть, а что не буду. Относительно терпимости у меня есть понимание, ёптыть, а относительно толерантности -- нуль. Для меня это просто незнакомое слово, вроде "коллайдера", а незнакомые слова по отношению к себе я стараюсь не употреблять. Сами знаете, чем это может обернуться.

Выходит, я не обладаю толерантностью. Я даже не знаю, что это такое.

Ну, или "гомофобия". Это вообще полный пиндых. Слово не только не понятное, но еще и в высшей мере абсурдное. Возьмись я называть всех не согласных со мной или выражающих свое недовольство моей персоной, бемофобами, а потом орать про них на площади и спрашивать каждого встречного-поперечного перед рукопожатием: "Ви, случайно, не бемофоб?" -- меня даже не побьют. Сбрендил товарищ, -- скажут -- что над больным смеяться? Бросят монетку, в лучшем случае, да и пойдут мимо.

Вот увяжись я за кем-то, схвати его за жопу рукой -- тогда наверняка набьют морду, быдло чортово. Но фобии при этом никакой, что характерно, не выявят. Даже совсем наоборот. Так же, как и я не выявляю никакой фобии перед представителями секс-меньшинств. Пока оно не пытается меня цапнуть и настроено на стандартный протокол общения, все ок. Стоит перейти черту -- само виновато.

И никакие "толерантности", "фобии" и прочая бессмысленная мутота тут не при чем. Все просто: когда с неба капает, люди открывают зонты. Когда на улице холодно, люди надевают польты. На земле нет ни единого живого существа, кроме человека, которое придумывало бы для себя несуществующие понятия и следовало им, доводя себя до полного пиздеца.

Просто подумайте: сколько говна можно выкачать из пустого набора буковок? Сколько копий и ключиц сломать, доказывая, что ты толерантен или наоборот, нет. Ключица, граждане, не может быть гомосексуальной. Вот мозги -- могут. И если из этих мозгов начинает капать на мои собственные, я таки открываю зонт. Такой вот я мозгофоб.

Короче говоря, homo homini lupus est. 
Термин термини -- то же самое.
 
Хватит уже кошмарить.

Сообщение добавлено через MovableType API

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (11):
"Толкование иностранных речей, которые в сем регламенте Иностранные ..... Толкование В главах 1. Прерогативы...........Преимущества 2. Интерес...............Прибыток и польза 4. Аппробуется...........За благо приемлется 5. Публичные.............Всенародные –- Приватные.............Особые 6. Резоны................Рассуждения –– Резолюция.............Решение –– Криминальное..........Вина, подлежащая смерти 7. Члены.................Судейские товарищи –– Публикации............Всенародные объявления" и т.д. (Генеральный регламент 1720 г.)
BJohn 29-10-2008-08:51 удалить
Исходное сообщение лапландка: "Толкование иностранных речей, которые в сем регламенте
Дело, как всегда, в мотивах. Если "чтобы понятнее", то я только за, а если "чтобы туману напустить", то я категорически против. LI 7.05.22
BJohn, понятнее и примитивнее - это разные вещи. Ну хорошо, пусть примитивнее - грубо. Проще. Когда до определенного времени модели социального поведения простого советского человека не интересовали, ясное дело, и слов таких не было. Терпимость, например, - это не толерантность. Т.е. наиболее близкий аналог - да, но не синонимы. Терпимость предполагает что? Терпение. т.е. я терплю чужие проявления. А толерантность - принятие. Я даю другому человеку право быть другим; и не раздражаюсь, но терплю, а принимаю его выбор априори. Неужели разница не чувствуется?
BJohn 29-10-2008-09:05 удалить
Исходное сообщение лапландка: Неужели разница не чувствуется?
Разница чувствуется очень хорошо. Совершенно не чувствуется необходимость (или хотя бы целесообразность) заменять привычное и многим понятное слово "принятие" более длинным новым словом "толерантность". И это при том ещё, что tolerant (англ.) повсюду (посмотри сама) переводят именно как "терпимый", окончательно сбивая с толку любого, кто попытается самостоятельно разобраться во всём этом. Типичное напускание тумана, попытка спрятать лес за деревьями. LI 7.05.22
Ответ на комментарий BJohn #
Исходное сообщение BJohn Разница чувствуется очень хорошо. Совершенно не чувствуется необходимость (или хотя бы целесообразность) заменять привычное и многим понятное слово "принятие" более длинным новым словом "толерантность". LI 7.05.22
Случай, когда длинные слова только расстраивают?)) Ну это же не слово из бытового обихода. Это специфическая терминология, имеющаяся во всех областях знаний и предполагающая определенный уровень образования. А "гендерный" тебя тоже раздражает?
BJohn 29-10-2008-09:22 удалить
Исходное сообщение лапландка: Случай, когда длинные слова только расстраивают?))
Да. Но не нужно путать со случаем, когда напитки лучше покрепче, а слова покороче. LI 7.05.22
BJohn 29-10-2008-09:24 удалить
Исходное сообщение лапландка: Ну это же не слово из бытового обихода. Это специфическая терминология, имеющаяся во всех областях знаний и предполагающая определенный уровень образования. А "гендерный" тебя тоже раздражает?
Да хоть из какого обихода, если словари одно талдычат, а люди другое - это беда. "Гендерный" не имеет аналогов. "Половой" предполагает сексуальные взаимодействия, "родовой" - вообще наводит на мысль о чём-то социально-общественном, тогда как "гендерный" - больше о психофизиологии. Тут хоть можно понять как-то. LI 7.05.22
BJohn, талдычат - это слишком образно и малопонятно, не забывай, у меня в голове опилки)
BJohn 29-10-2008-09:28 удалить
Исходное сообщение лапландка: BJohn, талдычат - это слишком образно и малопонятно, не забывай, у меня в голове опилки)
Ну пишут, говорят, повторяют, указывают, заявляют. Что ещё делают словари(?) LI 7.05.22
Как показывает история, новояз всегда является симптомом идиотской идеи, которая овладела массами путем насилия над ними: Парижская коммуна, Октябрьская революция, московский гламур...
BJohn 30-10-2008-05:58 удалить
Исходное сообщение Субурбанит: Как показывает история, новояз всегда является симптомом идиотской идеи, которая овладела массами путем насилия над ними: Парижская коммуна, Октябрьская революция, московский гламур...
Сдаёся мне, что кому-то выгодно бывает в таких случаях торговать теми же пирожками, только в более дорогой упаковке. LI 7.05.22


Комментарии (11): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Про толерантность (цитата, есть ненорматив) | BJohn - B_John_LOG | Лента друзей BJohn / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»