• Авторизация


Что можно выудить из сборника античной лирики? 03-07-2006 10:19 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Хочу поделиться своим маленьким открытием.
Я случайно связал два стихотворения воедино. В сборнике их разделили - по авторам - и не оставили никаких указаний о родстве. Но оно несомненно.

Меня лично охватывает трепет, когда вот так складывается пазл, и я читаю переписку, которой более 2,5 тысяч лет.
Рискну предположить, что стихотворения писались на табличках, и передавались как письма. Что-то типа смс :)

Итак: вторая половина VII века до н.е., остров Лесбос, Алкей - Сапфо.

Алкей:

Сапфо фиалкокудрая, чистая,
С улыбкой нежной! Очень мне хочется
Сказать тебе словцо тихонько,
Только не смею: мне стыд мешает.


Сафо:

Когда бы чисты были желания,
И не позорно было б словцо твое,
То стыд зрачков твоих не скрыл бы,
Прямо сказал бы ты все, что хочешь.

Оба стихотворения перевел В. Вересаев.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (15):
Raven_Aradia 03-07-2006-12:14 удалить
Интересный стих)))
Lymargo 03-07-2006-19:10 удалить
Привет! Куда пропадал? Тебя здесь не хватало:)
О стихах: Сапфо (или Сафо) и Алкей действительно посвящали друг другу стихи. И родство тут ни при чем:)
Мистик 03-07-2006-19:22 удалить
Raven_Aradia, ты вернулась? как поездка?))
Мистик 03-07-2006-19:32 удалить
Lymargo, я польщен :) так приятно))) Особенно никуда - просто устроил себе каникулы от дневника.
Я о другом родстве))) не очень точно употребил слово.
Кстати, нет у тебя случайно чего-то в электронном виде о Сафо, и обо всем, что хоть как-то ее касается? Очень надо.
arthouse_jean 03-07-2006-21:30 удалить
Мистик,
Интересно, они эти смс тоже в бутылках переправляли адресату? :)
Talvi 03-07-2006-21:54 удалить
действительно интересно)))
Мистик, это к слову о том, как у нас составляют антологии: скучно и бестолково. Но зато остается простор для работы воображения и маленьких открытий :) Кстати про Вересаева, хочу заметить, что тебе в каком-то смысле помог его перевод. Он свои переводы делал всегда очень скрупулезно и близко к тексту. Мой тебе совет: попробуй поискать его переводы с древнегреческого, может, еще что-нибудь накопаешь :) Он тоже любил связывать разные вещи.
Мистик 04-07-2006-17:26 удалить
arthouse_jean, в бутылках только богам писали :)
Мистик 04-07-2006-17:29 удалить
Talvi, на всякий случай - я про тебя не забыл)) просто закрутился тут в житейском водовороте. Распечатку себе сделал. Скоро напишу :)
Lymargo 04-07-2006-18:19 удалить
К сожалению, нет времени поискать. Извини, может позже, если разгружусь по работе. Кстати, что бы там не утверждали, до сих пор нет достоверных данных, что она была именно (и только лишь) лесбиянкой. В те времена чувственное познание мира считалось обязательным условием для поэта и для философа тоже. А ее лирическая поэзия получила уже тогда огромное признание. Ей подражали, ее перепевали...
Если есть время, поищи в Инете.
Кстати, я пропустила момент, когда ты вспоминал о прочитанном... Если еще не читал, и если тебе интересны философские и психологические вещи, обязательно почитай Гессе, Айрис Мэрдок. Ну и Маркес, и Борхес лишними не будут. Получишь настоящее интеллектуальное удовольствие:)
Talvi 04-07-2006-18:58 удалить
)))) я кстати вернулась в этот дневник)) - в старый
Мистик 07-07-2006-10:42 удалить
Lymargo, спасибо за совет:))) А в интернете ищу. И даже купил на Петровке монографию о ней.
kirateki 09-07-2006-18:43 удалить
Подарочек для любителей Сафо от любителей живописи)))))
Гюстав Моро "Сафо"
[308x450]


Комментарии (15): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Что можно выудить из сборника античной лирики? | Мистик - Speculum | Лента друзей Мистик / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»