• Авторизация


Guano Apes посвящается! 28-03-2005 18:21 к комментариям - к полной версии - понравилось!


[показать]
В колонках играет - Guano Apes – Lords of the boards
Настроение сейчас - бывало и поистеричнее….

Гы. Херь какая. Сидела переводила название группы -
Guano Apes.
Guano так и переводится – гуано.
Apes – подражать, обезьянничать.
Думаю, что за…..
Смотрю в с ловаре Русском Толковом.
Гуано – науч., разложение птичьего помёта.
Выщло вот что:
«Подражание птичьему дерьму».
«Обезьянничество птичьего дерьма».
«Птичье дерьмо подражает».
Это бездарный перевод или оригинальность написания?
Скорее, первое.
Кому не лень, переведите пожалуйста!
)))
искренне ваша мертвячок тотти
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
Чучча 28-03-2005-19:28 удалить
Обезьянье Дерьмо,as i understand!+)*
Eva_Tot 28-03-2005-23:56 удалить
о....ваще...обезьянье....да...видимо, лучше, чем я переводила!!!)))
Дакса 31-03-2005-17:20 удалить
Guano-местность на кубе, Ape -чаще встречается как сленговое обезьяна,горилла(s-множественное число)

есть еще несколько значений слэнга - негр, вершина, высшая точка, необыкновенный мужчина, горилла, взбешенный, неконтролируемый...


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Guano Apes посвящается! | Eva_Tot - ...My Hysteria... | Лента друзей Eva_Tot / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»