1892
Михаил Владимирович Тронов
советский гляциолог и климатолог, Заслуженный деятель науки РСФСР, профессор Томского государственного университета (1927—1978), доктор географических наук. Михаил Владимирович Тронов родился в городе Змеиногорск, Томская губерния, Российская империя (ныне Алтайский край). Его отец, практикующий врач, страстный путешественник, Владимир Дмитриевич, вывозил сыновей, Михаила и Бориса (впоследствии — также известного учёного), в горы уже в раннем детстве. Проучившись в Томской гимназии несколько лет, М.В.Тронов перевелся в Москву, куда переехали его родители, и окончил с золотой медалью 10-ю московскую гимназию. Тогда же, в 1911 году, он поступил на Физико-математический факультет Московского университета, но курса в университете не окончил. Ученики и современники М.В.Тронова вспоминали, что учёба давалась ему легко, но сам процесс обучения осложнялся страстным влечением М.В.Тронова к шахматам, к игре и, главное, к шахматной композиции (шахматные историки называют иногда Тронова шахматным композитором мирового уровня); в 1930-е годы Тронов был чемпионом Сибири и Дальнего Востока по шахматам. В 1918 году жил в Барнауле, в 1919 году переехал в Томск. В 1920 году поступил на физико-математический факультет Томского университета и окончил его в 1926 году. Уже в 1912 году братья Троновы совершают свои первые научные путешествия на Алтай и первыми покоряют его высочайшие вершины — горы (Белуху, 1914) и Кийтын (ледниковый массив Табын-Богдо-Ола), что сделало их пионерами альпинизма в Сибири.

Горноледниковый бассейн Актуру, в котором по инициативе профессора М.В.Тронова более полувека проводились гляциологические стационарные работы.
Исследовал природу и ледники, им открыто более половины всех известных ледников Алтая. С 1973 года руководил созданной им единственной в СССР «Проблемной лабораторией гляциоклиматологии» при Томском государственном университете, действующей активно и в XXI веке. В секции гляциологии Академии Наук СССР он был куратором по гляциогидрологии. Основные труды М.В.Тронова посвящены проблеме взаимодействия климата и оледенения. М.В.Тронов ввел понятия орографической базы оледенения, «принципа соответствия», факторов подпруженности, устойчивости и инерции ледников, а также — учения о двух уровнях снеговой линии.

Тур профессора ТГУ М.В.Тронова, установленный им в 1936 году у конца отступившего сейчас ледника Малый Актру. Июль 2012 года.
М.В.Тронов дал представление о необратимых процессах при взаимодействии хионосферы с подстилающей поверхностью. М.В.Тронов писал, что эволюция оледенения в общем случае не может считаться процессом, подчиненным климату, хотя всегда связана с его изменениями. Подчиненность климату есть лишь частная, хотя и обычная характеристика ледникового процесса.
Именем М.В.Тронова названы ледники на Алтае, Урале и на Тянь-Шане. Михаил Владимирович был удостоен Сталинской премии в области науки (1950, за научные труды «Современное оледенение Алтая» и «Очерки оледенения Алтая») и Большой золотой медали Географического общества СССР (1972).

Гора Белуха — высочайшая вершина Сибири.
Под руководством М.В.Тронова учились и работали будущие доктора наук, известные географы-гляциологи, климатологи и геоморфологи Л.Н.Ивановский, В.И.Русанов, В.В.Севастьянов, П.А.Окишев, А.Н.Рудой, В.С.Ревякин, А.А.Земцов и др. Сам Михаил Тронов был младшим коллегой русского естествоиспытателя В.В.Сапожникова, считал последнего своим учителем и посвящал ему большинство своих трудов. Именно по инициативе М.В.Тронова один из самых крупных долинных ледников Алтая — Мен-Су назван сейчас именем профессора В.В.Сапожникова. Умер в городе Томск, РСФСР, СССР 7 декабря 1978 года.
Награды и премии: Сталинская премия II степени — 1950; Орден Трудового Красного Знамени — 1976.
Основные труды: Тронов Б., Тронов М.Восхождение на Белуху // Землеведение, 1915. — Книга 4; Тронов Б., Тронов М. Исследование современных ледников Алтая // Известия Западно-Сибирского отделения Русского Географического общества, 1915. — Том 3. — Выпуски 1-2; Тронов Б., Тронов М. По истокам Аргута: (Из поездки на Алтай летом 1914 г.); Путешествие по Алтаю в 1914 и 1915 гг. // Землеведение, 1916. — Книги 1-2; Тронов Б., Тронов М. Путешествия по Алтаю в 1915 и 1916 гг.: (Научная хроника) // Записки Семипалатинского подотделения Западно-Сибирского отделения Русского Географического общества, 1917. — № 11; Тронов Б., Тронов М. Исследования в Южном Алтае // Известия Томского университета, 1924. — № 74; Тронов М.В., Тюменцев К.Г. Сводка ледниковых исследований Алтая с 1907 по 1932 г. // Известия Государственного географического. общества, 1934. — Том 66. — Выпуск 4; Тронов М.В. Очерки оледенения Алтая. — Москва :Географгиз, 1949. — 376 страниц; Тронов М.В. Вопросы горной гляциологии. — Москва : Географгиз, 1954. — 276 страниц; Тронов М.В. Ледники и климат. — Ленинград : Гидрометеоиздат, 1966. — 407 страниц; Тронов М.В. Факторы оледенения и развития ледников. — Томск: Томский госуниверситет, 1972. — 235 страниц.
Пойма горно-ледникового бассейна Актру, впереди гора Караташ. Здесь, у ледников Актру, в возрасте 85 лет, провел свой последний полевой сезон профессор М.В.Тронов.
Увлечение
М.В.Тронов был достаточно сильным шахматистом I категории и известным шахматным композитором. Задачи Тронова публиковались ещё в дореволюционных шахматных журналах. Тронов считался мастером трехходовок. По творческим взглядам он был близок к чешской школе. Главных успехов в практической игре Тронов добился в 1920-х гг. В апреле 1921 г. в Томске была проведена Всесибирская олимпиада, в которой он разделил 1—2 места с Х.И.Холодкевичем (будущим участником 5-го чемпионата СССР). Позже Тронов занял 1-е место в чемпионате Томска 1927 г., где ему удалось опередить будущего чемпиона РСФСР П.Н.Измайлова и победить его в личной встрече. В том же году он занял 2-е место в чемпионате Сибири (снова впереди Измайлова) и получил звание чемпиона, поскольку победитель турнира Б.М.Верлинский выступал в соревновании вне конкурса.
Домик М.В.Тронова на научном стационаре ТГУ в Актуру. Июль, 2012 года
Память
В честь известного учёного, первооткрывателя ледников, автора научных теорий и педагога в Томском государственном университете регулярно проводятся Всероссийские научные чтения по всем проблемам физической географии Сибири и других территорий. В горах Алтая, недалеко от конца ледника Малый Актру, на большой глыбе метаморфизованных пород (тур А.Н.Рудого), ученики М.В.Тронова установили мемориальную бронзовую табличку памяти Михаила Владимировича. Сохранилась и хижина, в которой в свои последние экспедиционные годы жил М.В.Тронов. Сейчас эта хижина также является своеобразным мемориалом и носит название «Домик Тронова». В Томске в честь Михаила и его брата Бориса одна из улиц в микрорайоне «Наука» носит название «Братьев Троновых». На доме № 31 по улице Гагарина, где он жил с 1959 по 1978 год, установлена мемориальная доска (на фасаде по переулку Плеханова).
Литература: Русанов В.И., Севастьянов В.В. Михаил Владимироваич Тронов. Жизненный путь. Научное творчество // Проблемы гляциоклиматологии Сибири и сопредельных территорий. — Томск: ТГУ, 2002. Страницы 3-5; Гляциологический словарь / Редактор В.М.Котляков. — Ленинград : Гидрометеоиздат, 1984; Профессора Томского университета: биографический словарь / Редактор С.Ф.Фоминых. — Томск, ТГУ, 2001. — Том 3.- Страницы 425—430; Фрейфельд В.Я. Выдающийся исследователь Алтая; Орлов М. Первый штурм Белухи // Алтайская правда, 1964. — 10 мая: фото; Лойша В. Воздух его высот: [М.В.Тронов] // Алтайская правда. — Барнаул, 1973. 4 января: фото; Галкина А.А. Восхождение на Белуху братьев Бориса и Михаила Троновых [в 1914 г.] // Краеведческие записки — Барнаул, 1999. Выпуск 3. Страницы 58-59.- Из содержания: Троновы Б. и М. Восхождение на Белуху: [В сокращении.]. — Страницы 59-61; Ерохина Г.С. Михаил Владимирович Тронов // Гляциология Сибири. — Томск, 1981. — Выпуск 1; Яковлева Н.А. Троновы // Энциклопедия Алтайского края. — Барнаул, 1997. — Том 2. — Страница 367; Энциклопедия Томской области. — Томск, 2010. — Том 2; Тронов М.В. : Биобиблиографический указатель литературы (1915—1981 гг.) // Научная библиотека Томского государственного университета. Персоналии ученых ТГУ. — Томск, 2009; Тронов, Михаил Владимирович // Томск от А до Я: Краткая энциклопедия города. / Под редакцией Н.М.Дмитриенко. — 1-е издание. — Томск: Издательство НТЛ, 2004. — Страница 382. — 440 страниц. — 3000 экземпляров. — ISBN 5-89503-211-7.

1893
Макс Бартель (немецкое имя — Max Barthel; псевдоним — Конрад Уле, Konrad Uhle)
немецкий писатель, журналист и переводчик. Наряду с Генрихом Лершем и Карлом Брёгером один из наиболее известных немецких рабочих поэтов первой трети XX века. Родился в районе Лошвиц, Дрезден, Германский рейх. Был сыном каменщика и имел шесть братьев и сестер. В 14 лет пошёл работать на фабрику и сменил несколько неквалифицированных профессий. Будучи членом социалистического молодёжного движения, путешествовал пешком по Западной и Южной Европе. С 1910 года начал заниматься литературой. Во время Первой мировой войны воевал на Западном фронте. В 1916 году выпустил сборник лирики «Стихи из Аргонов», в котором показал, как его травмировал опыт войны. Будущий федеральный президент Теодор Хойс высоко оценил тогдашнее творчество Бартеля за «оригинальный и сильный своей суровостью язык, такой далекий от избитой лексики массовой поэзии». Бартель считался одним из поэтов, которые, как однажды выразился друг Бартеля Генрих Лерш, «получили аттестат зрелости на проселках, а университетами для них стали цеха».
Коммунист и социал-демократ
Политически близкий к коммунистам Бартель входил в «Союз Спартака», участвовал в штутгартском восстании Союза и как член Союза провёл полгода в тюрьме. В 1919 году он вступил в КПГ и затем переехал в Берлин, где публиковал свою лирику. В то же время стал одним из основателей Юношеского интерната в Вене. Его тогдашнее творчество представлено пламенными революционными стихами, в частности, сборником «Душа рабочего. Стихи о фабриках, проселках, странствиях, войне и революции» (1920). Одновременно Бартель начал печататься в иллюстрированном журнале Межрабпома «Sichel und Hammer2. В 1920 году по рекомендации Карла Радека был направлен делегатом на Второй конгресс Коммунистического интернационала, где встречался с Лениным, Троцким и Горьким. В 1923 году вновь посетил СССР вместе с Вилли Мюнценбергом. В Москве в 1925 году вышел сборник его стихотворений «Завоюем мир!» в переводе Осипа Мандельштама (Бартель был единственным поэтом, у которого Мандельштам перевёл целую книгу; стихи Бартеля переводил также Валерий Брюсов). Однако накопленные во время этих двух визитов впечатления и опыт привели Бартеля к отречению от коммунизма. В том же году он вышел из компартии и перешёл в СДПГ. Тем самым он дискредитировал себя перед своими бывшими соратниками и был заклеймен ими как предатель. 1923 год оказался примечателен для Бартеля ещё по одной причине — он женился на коммунистке Луизе Кецлер, и в этом браке появился сын Томас, ставший позднее известным этнологом, заложившим основы расшифровки записей на ронго-ронго с острова Пасхи. В том же году жена ушла от Бартеля к коммунистическому публицисту Александру Абушу, будущему министру культуры ГДР. В 1928 году Бартель женился во второй раз на Луизе Мёбиус. У них родились сын и дочь.
На службе у нацистов
В 1933 году, после прихода нацистов к власти, ими была сожжена книга Бартеля «Мельница мертвеца». Несмотря на это, Бартель вступил в НСДАП. Бросив тем самым вызов большинству своих коллег, сам Бартель объяснял это нежеланием отправляться в изгнание, а также тем, что новый политический порядок являлся шансом для Германии перестать быть изгоем для мира. В вышедшем в том же году романе «Бессмертный народ» Бартель показал путь рабочего от коммунизма к нацизму. В этот период он работал редактором в приспособленной к нацистской идеологии Книжной гильдии Гутенберга. В 1934 году новое руководство гильдии уволило Бартеля. После этого он работал журналистом в берлинском биржевом бюллетене «Berliner Börsenblatt», выпускаемом объединением «Сила через радость», и ездил в командировки в Норвегию, Румынию и на Мадейру. Затем уволился из бюллетеня, вернулся в Дрезден и ушёл во «внутреннюю эмиграцию», воздерживаясь от проявления своих политических взглядов. Тем не менее, в 1936—1943 годах входил в состав бамбергского поэтического кружка, объединившего пронацистски настроенных поэтов. Данный период его творчества является откровенно бульварным. С началом войны был призван в авиаполк связи, а в 1942 году стал вахмистром полиции. Затем в качестве писателя, прикрепленного к штабу, Бартель находился в частях, расположенных во Франции, Финляндии и Норвегии. После этого он служил военным корреспондентом в Румынии и Польше, где был ранен.
После войны
После окончания войны Бартель оказался в советской зоне оккупации, где фактически находился на положении персоны нон грата — как в связи с былым отказом от идей коммунизма, так и из-за сотрудничества с нацистами. В 1946—1947 годах пять книг Бартеля были включены в списки книг, запрещенных на территории советской зоны (1 апреля 1952 года ещё три книги были запрещены на территории ГДР). В 1948 году он бежал во французскую зону, опасаясь привлечения к суду и связанной с этим перспективы отбывать наказание на урановых рудниках, и поселился в городе Бад-Брайзиг. Дальнейшее творчество Бартеля не касалось политики; в частности, он с успехом работал как автор текстов хоровых песен и детской поэзии. В 1950 году вышел его автобиографический роман «Нет нужды во всемирной истории. История жизни», рассказывающий о метаниях Бартеля между равно тоталитарными левой и правой идеологиями, результатом чего стали разочарование и разобщенность. В 1969 году переехал к дочери в деревушку Литтершейд, расположенную в Бергишесланде. В 1974 году был награждён орденом «За заслуги перед Федеративной Республикой Германия». Умер в городе Вальдбрёль, Обербергиш, Кёльн, Северный Рейн-Вестфалия, ФРГ, 17 июня 1975 года.
Сочинения
Сборники стихов: Verse aus den Argonnen, 1916; Freiheit! Neue Gedichte aus dem Kriege, 1917; Revolutionäre Gedichte, 1919; Utopia, 1920; Die Faust, 1920; Lasset uns die Welt gewinnen, 1920; Arbeiterseele. Verse von Fabrik, Landstraße, Wanderschaft, Krieg und Revolution, 1920; Das Herz in erhobener Faust, 1920; Überfluß des Herzens, 1924; Botschaft und Befehl, 1926; Argonner Wald, 1938; Danksagung, 1938; Hutzlibum. Kindliche Verse, 1943; Die Lachparade, Sinn- und Unsinngedichte, 1943; Ins Feld ziehn die Soldaten. Neue Soldatenlieder und Gedichte, 1943; Roter Mohn, 1964; Es kommt der Star in jedem Jahr, 1970.
Романы, повести, путевые заметки: Die Reise nach Russland, 1921; Vom roten Moskau bis zum Schwarzen Meer, 1921; Der rote Ural, 1921; Das vergitterte Land, 1922; Der eiserne Mann, 1924; Die Knochenmühle, 1924; Der Platz der Volksrache, 1924; Der Weg ins Freie, 1924; Das Spiel mit der Puppe, 1925; Deutschland. Lichtbilder und Schattenrisse einer Reise, 1926; Die Mühle zum Toten Mann, 1927; Der Mensch am Kreuz, 1927; Der Putsch, 1927; Erde unter den Füßen. Eine neue Deutschlandreise, 1929; Aufstieg der Begabten, 1929; Das Blockhaus an der Wolga, 1930; Die Verschwörung in der Heide, 1930; Der große Fischzug. Ein Erlebnisroman aus Sowjet-Russland, 1931; Wettrennen nach dem Glück, 1931; Das Gesicht der Medusa, 1931; Das unsterbliche Volk, 1933; Das goldene Panzerhemd, 1934; Im Land der sieben Krater, 1937; Der Bund der Drei — ein Hund ist auch dabei. Eine lustige Abenteuer-Erzählung, 1938; Deutsche Männer im roten Ural, 1938; Der schwarze Sahib, Abenteuerroman aus Indien, 1938; Aufstand im Kaukasus, 1938; Hochzeit in Peschawar, 1938; Kornsucher und Schädelmesser, 1938; Die Sonne Indiens, 1938; Überfall am Khyber-Paß, 1938; Wettrennen um den zerfallenen Tempel, 1938; Das Land auf den Bergen, 1939; Der Flüchtling von Turkestan, 1940; Die Straße der ewigen Sehnsucht, 1941;. Das Haus an der Landstraße, 1942; Dreizehn Indianer, 1943.
Пьесы: Das Revolverblatt, 1929; Das Spiel vom deutschen Arbeitsmann, 1934.
Автобиография: Kein Bedarf an Weltgeschichte. Geschichte eines Lebens, 1950.
Переводы: Джек Лондон: Unter dem Sonnenzelt, 1938;Abenteurer des Schienenstranges, 1939; Der Seewolf, 1939; Der Ruhm des Kämpfers. Von Boxern, Stierkampfern und aufrechten Männern, 1940; Lockruf des Goldes, 1940; Jerry von den Inseln, 1940; Südseegeschichten, 1940; Volk am Abgrund, 1941; In den Slums, 1942; Die Insel Berande, 1950.
Литература: Barthel, Karl Wolfgang & Kirschbaum, Helga. Werkverzeichnis Max Barthel. — Berlin: Barthel, 2000; Fritton, Michael Hugh. Literatur und Politik in der Novemberrevolution 1918/1919. Theorie und Praxis revolutionärer Schriftsteller in Stuttgart und München (Edwin Hörnle, Fritz Rück, Max Barthel, Ernst Toller, Erich Mühsam). — Frankfurt am Main u.a.: Verlag Peter Lang, 1986. — ISBN 3-8204-8999-1; Hüser, Fritz (Hg.). Max Barthel. — Dortmund: Städtische Volksbüchereien, 1959; Kosch, Wilhelm. Deutsches Literatur Lexikon. — Bern und München: K.G. Saur Verlag, 2000. — Bd. 1. — S. 646; Leesch, Wolfgang. Archivare als Dichter. Ein Beitrag zur deutschen Literaturgeschichte. // Archivalische Zeitschrift. — Köln u.a., 78, 1993 (1994). — S. 1—189; Verzeichnis der Archivbestände zu den Arbeiterdichtern Paul Zech (1881—1946), Gerrit Engelke (1890—1918) und Max Barthel (1893—1975) sowie Übersicht über den Nachlass von Heinrich Lersch und Katalog zur Ausstellung «Arbeiterdichter zu Krieg und Arbeitswelt», hrsg. vom «Fritz-Hüser-Institut für Deutsche und Ausländische Arbeiterliteratur». — Dortmund: Das Institut, 1984; Weidermann, Volker. Das Buch der verbrannten Bücher. — Köln: Verlag Kiepenheuer & Witsch, 2008. — ISBN 978-3-462-03962-7. — S. 217—219.

1893
Константин Борисович Езовитов
белорусский политический, общественный и военный деятель, публицист, переводчик, педагог, генерал-майор. Родился в городе Двинск, Двинский уезд, Витебская губерния, Российская империя (ныне Даугавпилс, Латвия). Во время Первой Мировой войны проводил активную просветительскую и организационную работу среди солдат-белорусов Северного фронта. Был выбран заместителем председателя Центрального белорусского военного совета. В 1916 году служил подпрапорщиком 151-го пехотного Пятигорского полка. 25 марта 1918 года участвовал в провозглашении независимости Белорусской Народной Республики, входил в состав её Рады. Занимал должность народного секретаря по армейским делам (аналог министра обороны). В 1919—1920 годах был руководителем армейско-дипломатической миссии БНР в Латвии и Эстонии. Установил дипломатические отношения правительства БНР с правительствами Украины, Литвы, Латвии, Эстонии и Финляндии.

Правительство БНР. К.Езовитов стоит третий слева
Обратился с просьбой о военной помощи к правительству США. Содействовал переходу генерала Булак-Балаховича на белорусскую службу.
С 1921 года жил в Латвии. В 1923 году назначен управляющим белорусской городской гимназии в Лудзе. В 1924 года арестован политической полицией Латвийской Республики в составе группы 9 белорусских учителей из-за карты на стене в гимназии, где в пределах Белоруссии была указана часть России, Литвы, Польши и Латвии. Находился под арестом 11 месяцев. В 1925 году суд в Даугавпилсе оправдал всех подозреваемых. Во время немецкой оккупации был членом марионеточной Белорусской Центральной Рады, в 1945 году занимал должность военного министра в правительстве БЦР. В апреле 1945 года арестован СМЕРШем в Германии. По официальной версии, ослабленный туберкулёзом Езовитов умер от дистрофии в тюрьме города Минск, Белорусская ССР, СССР, 23 мая 1946 года.
Сочинения: Белоруссы и поляки: документы и факты из истории оккупации Белоруссии поляками в 1918 и 1919 годах: перевод с белорусского. — Ковна : Издательство имени Ф.Скорыны, 1919. — 124 страницы.
Литература: Міхнюк У. М. Езаві́таў Канстанцін Барысавіч // Беларуская энцыклапедыя: У 18 т. Том 6: Дадаізм — Застава / Рэдкал.: Г. П. Пашкоў і інш. — Мн.: БелЭн, 1998. — Страницы 382—383. — 10 000 экземпляров. — ISBN 985-11-0106-0; Езавитов Константин Борисович, о нём // Полоцк (Кливленд, США). — 1992. — № 5 (15). — Страницы 16—23. Белорусский журнал в Америке; Володько С. Белорусский министр из Даугавпилса [Двинска, Кастусь Езавитов (1893—1946), в правительстве Белорусской Народной Республики (БНР) 25 марта 1918 года] // СМ-сегодня. — 1994. — 23 мар. — Страница 6; Езовитов К. Б. Воспоминания / Предисловие А. Хацкевича // Нёман. 1993. № 3. Страницы 132—162.

1894
Йоханнес Блок (немецкое имя — Johannes Block)
немецкий военачальник, генерал пехоты вермахта, командующий армейскими и танковыми корпусами во время Второй мировой войны. Кавалер Рыцарского креста Железного креста с Дубовыми листьями, высшего ордена нацистской Германии. Погиб в бою на реке Висла в 1945 году.
Первая мировая война
13 августа 1914 года поступил на военную службу фанен-юнкером (кандидат в офицеры) в артиллерийский полк. С октября 1914 года — на фронте. В апреле 1915 года тяжело ранен. С мая 1916 года — лейтенант, командир пехотного взвода. С мая 1917 года — командир штурмового отряда. В июле 1917 года вновь тяжело ранен. С июня 1918 года — инструктор в турецкой армии. За время войны награждён Железными крестами обеих степеней, а также турецким и болгарским орденами.
Между мировыми войнами
Продолжил службу в рейхсвере. 31 мая 1924 года уволен с военной службы в звании лейтенанта за участие в нацистском путче в Мюнхене (9 ноября 1923 года). Вернулся на военную службу 1 июля 1934 года с присвоением в тот же день звания капитана.
Вторая мировая война
К началу Второй мировой войны — командир пехотного батальона, подполковник. В сентябре-октябре 1939 года участвовал в Польской кампании. Награждён планками к Железным крестам обеих степеней (повторное награждение). С марта 1940 года — командир пехотного полка. В мае-июне 1940 года участвовал во Французской кампании. С 22 июня 1941 года — участвовал в германо-советской войне. С августа 1941 — полковник. В декабре 1941 — награждён Рыцарским крестом. С 15 мая 1942 года — командир 294-й пехотной дивизии. С сентября 1942 — генерал-майор. С 21 января 1943 года — генерал-лейтенант. В ноябре 1943 года награждён Дубовыми листьями к Рыцарскому кресту. В январе-марте 1944 года — в командном резерве. В первой половине апреля 1944 года временно командовал 8-м армейским корпусом, затем — в штабе группы армий «Северная Украина», временно командовал 13-м армейским корпусом. С 15 июня 1944 года — командующий 56-м танковым корпусом (в Польше). С 20 августа 1944 года — в звании генерала пехоты. 26 января 1945 года — убит на плацдарме на реке Висла.
Награды: Железный крест (1914) (Королевство Пруссия); II класса (5 июля 1916); I класса (22 августа 1918); Нагрудный знак «За ранение» (1918) чёрный (Германская империя); Железный полумесяц (Османская империя); Орден «За храбрость» 4-й степени 2-го класса (Царство Болгария); Почётный крест ветерана войны (30 декабря 1934); Железный крест (1939); II класса (8 сентября 1939); I класса (10 сентября 1939); Медаль «За зимнюю кампанию на Востоке 1941/1942» (15 января 1943); Рыцарский крест Железного креста с Дубовыми листьями; Рыцарский крест (22 декабря 1941); Дубовые листья (22 ноября 1943); Медаль «В память 9 ноября 1923» («орден Крови»). Упомянут в Вермахтберихте (6 февраля 1943).
Литература: Walther-Peer Fellgiebel. Die Träger des Ritterkreuzes des Eisernen Kreuzes 1939—1945. — Friedburg: Podzun-Pallas, 1986. — 472 p. — ISBN 3-790-90284-5; Veit Scherzer. Ritterkreuzträger 1939—1945 Die Inhaber des Ritterkreuzes des Eisernen Kreuzes 1939 von Heer, Luftwaffe, Kriegsmarine, Waffen-SS, Volkssturm sowie mit Deutschland verbündeter Streitkräfte nach den Unterlagen des Bundesarchives. — 2. — Jena: Scherzers Miltaer-Verlag, 2007. — 864 p. — ISBN 978-3-938845-17-2.
1894
Михаил Павлович Крошицкий (Крошечкин-Крошицкий)
советский живописец, музейный работник, педагог, член Союза художников СССР, заслуженный деятель искусств Украинской ССР (1956). Возглавлял и организовал несколько художественных музеев. Родился в городе Севастополь, Таврическая губерния, Российская империя, в семье рабочего котельщика Севастопольского морского завода, его дед Потап Фомич Крошицкий матрос, участник Синопского сражения и обороны Севастополя 1854—1855 годов. Племянник художника М.П.Крошечкина-Крошицкого. Детство прошло в домике на Костомаровской улице. В 1905—1913 годах Михаил обучался в Севастопольской гимназии. Вольнослушатель Высшего художественного училища Императорской Академии художествв Петрограде в 1914—1917 годах, мастерская В.Е.Маковского. Участник выставочной деятельности с 1914 года. Учился также в мастерских И.И.Творожникова, В. Беляева, Г.Залемана. Был художником 4-го запасного полка Юго-Западного фронта. Участник революционных событий 1917 года, штурма Зимнего дворца в Петрограде, охранял дворец М.Ф.Кшесинской. Присутствовал на II Всероссийском Съезде Советов крестьянских депутатов, делал эскизы делегатов, рисовал В.И.Ленина. Позднее в 1933 году он выполнил на эту тему большое полотно. В апреле 1918 года в Севастополе он был участником конференции по внешкольному образованию, в 1920 году руководил пролетарской изостудией при Курском отделе народного образования, был художником клуба 4-го запасного полка Юго-западного фронта. С начала 1921 года вернувшись в Севастополь, М.П.Крошицкий сочетал службу с активной деятельностью в КрымОХРИСе. Есть отрывочные сведения об участии художника в объявленном конкурсе на эскиз ордена Красного Знамени. Михаил Крошицкий якобы подал в комиссию два эскиза, за один из них ему вручили премию. Председатель Севастопольской ассоциации художников, руководитель изостудии (1925—1930). В своих воспоминаниях М.П.Крошицкий писал: «Учитывая наличие в Севастополе художников-профессионалов, я вместе с художником Ю.И.Шпажинским устроил выставку картин, которая сыграла положительную роль в деле создания в 1924 году организации художников „Севастопольская Ассоциация художников“ на реалистической основе. На ней были представлены живописные, графические, скульптурные произведения всех членов Ассоциации. В отдельном зале размещались около 150 работ М.М.Казаса». Научный сотрудник Севастопольской картинной галереи (1927—1929), заместитель директора Алупкинского Дворца-музея в 1929—1932 годах. Художественный редактор Воронежского издательства «Коммуна» в 1932—1934 годах. Один из создателей и директор (1934—1939) Воронежского областного музея изобразительных искусств. Сотрудничал со студией Н.С.Самокиша, преподавал в Симферопольском художественном училище, преподавание там вел и после войны. С 1 декабря 1939 и по 1958 год директор Севастопольской картинной галереи. Стоял у истоков организации Союза советских художников Крымской АССР (позднее Крымского союза художников), а после войны в 1948—1951 году и возглавлял его. В 1941 году под бомбардировками в Севастополе погибли его мать и маленький сын, жена и дочь спаслись и были в оккупации. Руководил эвакуацией музея в 1941 году, отплыл на транспорте из Южной бухты 12 ноября 1941 года, практически в одиночку сопровождал музейный груз от Севастополя до сибирского города Томска, сохранив в пути более 1200 произведений искусства. В эвакуации реставрировал экспонаты. 13 июня 1945 года спасенные и сохраненные М.П.Крошицким севастопольские ценности прибыли в Крым и были размещены в Симферопольской художественной галерее. С 1945 по 1956 год был директором объединённой Севастопольской и Симферопольской картинной галереи в Симферополе. В руководил возвращением севастопольской коллекции в родной город. Торжественное открытие галереи состоялось 6 ноября 1956 года. В 1957 году галерея была размещена на проспекте Нахимова, рядом с её довоенным местом расположения в «доме Гавалова». Во второй половине жизни пережил несколько инфарктов, однако писал до конца дней. Умер в городе Москва, РСФСР, СССР, 4 апреля 1972 года.

Похоронен на Мемориальном кладбище советских воинов в микрорайоне Дергачи, Севастополь. На могиле установлен грудной бюст художника, высеченный из монолита.
За стойкость и мужество М.П.Крошицкий был награждён медалями «За оборону Севастополя» и «За доблестный труд в Великой Отечественной войне». В 1956 году присвоено звание Заслуженный деятель искусств Украины, также награждён знаками Министерства культуры СССР, ЦК Профсоюза работников культуры «За отличную работу», «Отличник культурного шефства над Вооружёнными силами СССР».
Семья
Жена — Н.И.Крошицкая, музейный работник. Внук — Бухонко-Крошицкий Д.А., фотограф и журналист.
Творчество
Работал в жанрах жанровой картины, пейзажа, портрета, техника — станковая живопись. Работы: «Из недавнего прошлого» (1923), «Берег у Херсонеса» (1924), «Восстание на броненосце „Потемкин“» (1927), «Два поколения», «Рыбаки-колхозники» (обе — 1929), «В. Ленин на Втором крестьянском съезде» (1934), «Художник Я.Бирзгал» (1946), «Герой Советского Союза С. Семенюк» (1947), «Гурзуф» (1951), «Мертвая волна» (1953), «Весна», «Художник М. Щеглов» (обе — 1954), «Закат 12 мая 1944. Разгром фашистов под Севастополем», «Шторм» (обе — 1970).
Память
Портрет Крошицкого в 1964 году исполнил народный художник Украинской ССР В.Д.Бернадский. 27 ноября 1991 года Кабинет министров Украины принял постановление, в котором было записано: "Принять предложение Севастопольского горисполкома о присвоении имени заслуженного деятеля искусств Украинской ССР Крошицкого М.П.Севастопольскому художественному музею и впредь именовать его «Севастопольский художественный музей имени М.П.Крошицкого». В 1992 году его именем названа новая улица Севастополя.
Литература: Крошицкий М. Ценности картинной галереи // Маяк коммуны. — 1940. — 8 августа; Бендюкова Н.А. М.П.Крошицкий и Севастопольский художественный музей // Крымский архив. — 1997. — № 3. — Страницы 122—128; Исаева Л.Ю. Михаил Павлович Крошицкий в Томске. 1943-1945 годы // Музей и война: судьба людей, коллекций, зданий : сборник докладов всероссийской научно-практической конференции 4-6 апреля 2016 года. — Екатеринбург, 2016. — Т. Екатеринбург. — Страницы 93—96.
1895
Михаил Михайлович Бахтин
русский философ, культуролог, литературовед, теоретик европейской культуры и искусства. Исследователь языка, эпических форм повествования и жанра европейского романа. Создатель новой теории европейского романа, в том числе концепции полифонизма (многоголосия) в литературном произведении. Исследуя художественные принципы романа Франсуа Рабле, Бахтин развил теорию универсальной народной смеховой культуры. Ему принадлежат такие литературоведческие понятия, как полифонизм, смеховая культура, хронотоп, карнавализация, мениппея, духовный верх и телесный низ. Бахтин — автор нескольких лингвистических работ, посвящённых общетеоретическим вопросам, стилистике и теории речевых жанров. Интеллектуальный лидер научно-философского круга, который известен как «Круг Бахтина». Его старший брат Николай Михайлович Бахтин — философ, историк античности. Родился в городе Орёл, е в многодетной семье, которая впоследствии переехала в Вильну, а затем в Одессу. Отец был банковским служащим. По его словам, учился в Петроградском и Новороссийском университетах (документальных подтверждений нет). С 1918 года проживал в Невеле, где преподавал в единой трудовой школе. Там же у Бахтина сложился тесный круг единомышленников-интеллектуалов: М.И.Каган, Л.В.Пумпянский, В.Н.Волошинов, М.В.Юдина, Б.М.Зубакин. Первая опубликованная статья — «Искусство и ответственность» (1919). С 1920 года жил в Витебске, где преподавал в пединституте и консерватории, выступал с публичными лекциями о философии, эстетике, литературе. В круг его знакомых входили П.Н.Медведев, В.Н Волошинов и И.И.Соллертинский. В 1920—1924 годах работал над незаконченными философскими трактатами и ранней редакцией книги о Достоевском. В 1921 году женился на Елене Александровне Околович (1901-1971). В 1924 году вернулся в Ленинград по приглашению ранее переехавшего туда Медведева. В круге Бахтина (который теперь, вместе с перебравшимися из Витебска и Невеля М.В.Юдиной, П.Н.Медведевым, В.Н.Волошиновым, Л.В.Пумпянским и И.И.Соллертинским, включал И.И.Канаева, поэта К.К.Вагинова и востоковеда М.И.Тубянского) продолжались домашние диспуты и семинары, посвященные философии религии, этике, литературе. Обсуждался также и Фрейд с его теорией психоанализа. 28 июня в Институте истории искусств был прочитан доклад «Проблема героя и автора в художественном творчестве». В декабре 1928 года Бахтин вместе с рядом других ленинградских интеллигентов был арестован в связи с деятельностью группы А.А.Мейера («Воскресение»). 5 января 1929 года Бахтин по болезни (множественный остеомиелит) был освобождён из заключения под домашний арест. 22 июля, во время нахождения в больнице, был заочно приговорён к пяти годам Соловецкого лагеря, но, благодаря хлопотам жены и друзей, приговор был заменён на пять лет ссылки в Кустанай. В июне 1929 года была издана первая монография Бахтина — «Проблемы творчества Достоевского». После окончания ссылки в 1936 году из-за запрета проживать в крупных городах Бахтин устроился на работу в Мордовском государственном педагогическом институте в Саранске, однако в 1937 году был вынужден уехать оттуда и до 1945 года жил на станции Савёлово в Калининской области, где работал учителем в школе № 14. В 1938 году из-за осложнений остеомиелита ему ампутировали ногу.
Мемориальная доска М.М.Бахтину в Саранске
До войны Бахтин принимал участие в секции теории литературы Института мировой литературы имени А.М.Горького Академии наук СССР (ИМЛИ), где выступил с двумя докладами по теории романа. Первый доклад, «Слово в романе», был сделан 14 октября 1940 года (этот доклад был опубликован в «Вопросах литературы», 1965, № 8); второй доклад, «Роман как литературный жанр», был прочитан 24 марта 1941 года (опубликован в «Вопросах литературы», 1970, № 1). 15 ноября 1946 года Бахтин защитил в Москве в Институте мировой литературы кандидатскую диссертацию на тему «Рабле в истории реализма» и получил степень кандидата наук. В том же году он вернулся в Саранск, где по 1961 год работал на кафедре всеобщей литературы Мордовского государственного педагогического института (с 1957 года — Мордовского государственного университета). Практически забытый современниками (между 1930 и 1963 годами, кроме трёх незначительных газетных заметок, не печатался), Бахтин вернулся в научное пространство СССР в 1960-е годы, благодаря помощи единомышленников, признавших его своим учителем: в 1960 году он получил коллективное письмо от литературоведов — учёных Института мировой литературы В.В.Кожинова, С.Г.Бочарова, Г.Д.Гачева, П.В.Палиевского, В.Д.Сквозникова. В 1969 году, пользуясь покровительством Юрия Андропова, который поручил подыскать приличную квартиру для литературоведа, Бахтин переехал из Саранска в Москву. В 1970 году Бахтина приняли в Союз писателей, а в сентябре 1972 года он получил квартиру в ЖСК «Советский писатель»: Красноармейская улица, дом 21. В 1960—1970-х годах статьи Бахтина были напечатаны в изданиях ИМЛИ: журнале «Вопросы литературы» и сборнике «Контекст». Ему удалось издать свою книгу о Рабле, переиздать книгу о Достоевском (фактически новую редакцию), подготовить сборник статей о литературе «Вопросы литературы и эстетики. Исследования разных лет» (вышедший вскоре после смерти автора). Умер в Москве 7 марта 1975 года. Похоронен на 21-м участке Введенского кладбища.
Наследие
Основные работы Бахтина вскоре были переведены и получили очень широкую известность на Западе. В Англии при Шеффилдском университете существует Бахтинский центр, ведущий научную и учебную работу.Особую популярность творчество Бахтина приобрело во Франции, где его пропагандировали Цветан Тодоров и Юлия Кристева. Большой известностью пользуется Бахтин и в Японии, где вышло его первое собрание сочинений, а также издано большое число монографий и работ о нём. С 1992 года в Витебске (с 2000 года — фактически в Москве) издаётся «журнал научных разысканий о биографии, теоретическом наследии и эпохе М.М.Бахтина» («ежеквартальный журнал исследователей, последователей и оппонентов М.М.Бахтина», затем — «журнал научных разысканий о биографии, теоретическом наследии и эпохе М.М.Бахтина») — «Диалог. Карнавал. Хронотоп». После перерыва в 2004—2008 годах, начиная с 2009 года журнал издаётся два раза в год. В творчестве М. Бахтина большое место занимают проблемы театра и драматургии, философия сценического искусства в целом. Братья Бахтины в детстве под руководством своей гувернантки разыгрывали сцены из «Илиады», продолжали устраивать они театральные представления и после её ухода. В проблеме «М.Бахтин и театр» выделены следующие аспекты: роль театра в жизни и творчестве Бахтина, в формировании его личности и научных интересов; «театральные» факты биографии учёного в контексте культуры; проблемы драматургии, театральной эстетики и философии театра в работах учёного, их связи с общекультурными процессами эпохи, бахтинская интерпретация идей «театральности», общекультурной универсалии — метафоры «мир — театр», отчётливо актуализировавшейся в XX веке. Архив Бахтина хранится в Отделе рукописей РГБ, фонд 913.
«Кружок Бахтина» (Ленинград, середина 1920-х годов)
Философия
Одной из центральных идей Бахтина является идея диалога, раскрытая на примере анализа творчества Достоевского как полифония. Через русскую религиозную философию диалог восходит к идее соборности (симфония, интерсубъективность, плюрализм, многополярность). Бытие («конкретная действительность») интерпретируется как событие, которое немыслимо без поступка и субъекта (человека). В частности он замечал, что «предмет неотделим от своей функции в событии». Вне конкретных событий существуют лишь «пустые возможности» и «неукоренённое бытие». Рационализм он считал предрассудком, а усмотрение сущности возможным только благодаря интуиции («эстетическому видению», «любовному созерцанию»). Иррационалистические моменты в своей философии он обосновывает посредством эстетики. В рамках работы над «Философией поступка» Бахтин, несомненно, начинал разработку собственной философской системы феноменологического типа — она и подразумевалась, видимо, им под первой философией. Переход к «Автору и герою» был, возможно, для Бахтина и переходом от системы феноменологии к феноменологическому методу — окончательным выбором в пользу метода. Особое место в философии Бахтина занимает исследование «смеховой культуры» на примере карнавала, в котором отсутствует серьёзность («официальность») и догматизм и «сама жизнь играет». Сущностью смеха и карнавала он называет демонстрацию самого события, то есть обновления, изменения, перелома, возрождения и кризиса одновременно. Бахтин настаивает на их первичности и критикует попытки редукции этих феноменов к потребностям. Смех, карнавал и праздник представляют собой бытие без отчуждения.
Эстетика словесного художественного творчества
М.М.Бахтин, «Искусство и ответственность»:
«За то, что я пережил и понял в искусстве, я должен отвечать своей жизнью, чтобы все пережитое и понятое не осталось бездейственным в ней.»
Художник и человек зачастую механически-«наивно» скреплены воедино в произведении. Между ними нет взаимопроникновения: человек исчезает из жизни, когда он есть в искусстве и наоборот. Внутреннюю связь гарантируют только единство и ответственность, при этом жизнь и ответственность должны понести и вину друг за друга. Неактуальность и отсутствие популярности у произведений связаны с узостью и несерьёзностью жизненных вопросов человека, а в «пошлой прозе жизни» необходимо винить поэзию. Только «сплошная ответственность» обеспечит становление искусства и жизни едиными в человеке, но неслиянными. Эстетика вписана в единый фарватер философии Бахтина. Речь идёт об ответственном поступании и утверждении «не-алиби в бытии», то есть отказе от поиска оправданий за свершённые поступки, в частности, за написанные художественные произведения. В сфере искусства его интеллектуальный интерес привлекает словесное творчество. В связи с этим мыслитель обозначил круг герменевтических проблем.
Проблема текста
Бахтин обратил внимание на то, что гуманитарная мысль всегда направлена на работу с чужими мыслями, имея дело с текстом в различных его ипостасях. В свою очередь, за каждым текстом стоит система языка, состоящая из языков множества социальных групп. Исследователь работает с текстом, намереваясь создать свой текст-оценку. Таким образом, возникает диалог между автором и читателем. Однако сам автор также предполагает наличие нададресата — высшей инстанции ответного понимания. Поэтому Бахтин говорит о третьем лице в диалогической природе текста. Бахтин исследовал ошибки, допускаемые современными ему общими методологиями литературоведения. Так, формальный метод и материальная эстетика в целом строят систему научных суждений о литературе в отрыве от вопроса о сущности искусства вообще, при этом не замечают диалогическую природу текста. Поэтика таким образом максимально сближается с лингвистикой или вовсе становится её отделом. Разумеется, работа с текстом предполагает лингвистический метод, однако он не должен быть руководящим, но частью комплексного эстетического анализа. Слово должно изучаться в лингвистике с опорой на общую эстетическую теорию, гносеологию и другие философские дисциплины. Эстетическое должно быть понято в связи с его единством с общечеловеческой культурой. Специальной философской методологии следует указывать на взаимопроникновение сферы искусства и культуры в целом. Эмоционально-волевая напряжённость формы говорит о ценностном значении искусства. Автор не просто обрабатывает материал: его художественно-ценностная активность направлена на преобразование материала с целью передачи определённого содержания. Искусство создаёт новую форму ценностного отношения, которое уже стало действительностью. Содержание художественного произведения — это индивидуация, конкретизация действительности познания и этического поступка, находящих объединение в форме эстетического объекта. Объектом эстетического анализа должно стать содержание эстетической деятельности (созерцание созерцателя или самого художника). Такое понимание творчества — архитектоника эстетического объекта. Произведение — это действительность в эстетической интуиции. В свою очередь, внешнее материальное произведение есть только технический аппарат для свершения эстетического объекта.
Роман
Бахтин считал романное слово наиболее стилистически своеобразным. До XX века исследователи наблюдали за языком романа в духе традиционной стилистики, не замечая его уникальную природу. «Слово в романе»:
«Роман как целое — это многостильное, разноречивое, разноголосое явление. Исследователь сталкивается в нём с несколькими разнородными стилистическими единствами, лежащими иногда в разных языковых планах и подчиняющимися разным стилистическим закономерностям.»
Бахтин выделил основные типы композиционно-стилистических единств, на которые обычно распадается романное целое:
1) прямое авторское литературно-художественное повествование (во всех его многообразных разновидностях) ;
2) стилизация различных форм устного бытового повествования (сказ);
3) стилизация различных форм полулитературного (письменного) бытового повествования (письма, дневники и т. п:);
4) различные формы литературной, но внехудожественной авторской речи (моральные, философские, научные рассуждения, риторическая декламация, этнографические описания, протокольные осведомления и т. п.);
5) стилистически индивидуализированные речи героев.
Эти разнородные стилистические единства сочетаются в романе в стройную художественную систему и подчиняются высшему стилистическому единству целого, которое нельзя отождествлять ни с одним из подчиненных ему единств. Язык романа — система языков, поэтому предпосылкой подлинной романной прозы является внутренняя расслоенность языка, социальная разноречивость и индивидуальная разноголосица в нём. В связи с этим ошибочно концентрироваться на языке автора или стиле произведения. Диалогическая ориентация слова среди чужих слов (всех степеней и качеств чуждости) создает новые и существенные художественные возможности в слове, его особую прозаическую художественность, нашедшую свое наиболее полное и глубокое выражение в романе. В этом ключе Бахтин сравнил романное и поэтическое слово. По его мнению, мир поэзии всегда освещён единым и бесспорным словом. Все конфликты, сомнения и переживания не переходят в конечный результат творческой деятельности, но остаются на этапе работы с материалом. Язык поэтических жанров, приближаясь к стилистическому пределу, становится авторитарным и консервативным, закрываясь от внелитературных социальных диалектов. Непререкаемым основанием для поэзии является только созданный язык, он же — прямая интенция поэтического творчества. Роман, напротив, максимально сохраняет разноречие, более того, автор способствует его углублению. В действительности у каждого социального круга (гимназисты, реалисты, семья Иртеньевых), каждой эпохи и каждого возраста свой язык. Если поэзия исключает момент столкновения эпох и социальных групп, то проза диалогически сопоставляет их «в безысходных романных диалогах». Бахтин подчёркивал, что слово языка — «получужое». В романе слово становится «своим», будучи приобщённым к собственной смысловой и экспрессивной устремлённости. Прозаик-романист играет на разноречивости и разноязычии, строя свой стиль, при этом он сохраняет единство своей творческой личности и единство стиля. Бахтин определил две стилистические линии европейского романа. Первую зачинает софистический роман, его особенности заключаются в одноязычности и одностильности. Разноречие остаётся вне романа, однако становится его «диалогизующим фоном», благодаря которому он ценностно соотнесён с языком и миром романа. В эту линию философ также включил рыцарский прозаический роман, пастушеский и барочный — в качестве завершающего этапа. В свою очередь, романы второй линии вводят социальное разноречия в состав произведения, оркеструя им свой смысл, зачастую отказываясь от прямого авторского слова. Другим отличием является критика литературного слова, в первую очередь, собственно романного. Слово критикуется за посягательство на адекватное отражение действительности и способности конструировать мир. Кроме того, Бахтин указывал на проблемы, связанные с анализом романного стиля. Роман подвержен трансформации в рамках процессов канонизации и переакцентуации. Так, провинциальный говор или профессиональный жаргон могут быть «канонизированы» литературой. Иногда неясно, считает ли автор определённый язык литературным или помещает в него момент разноречия. Второй проблемой является смена уровня некоторых ролей. К примеру, врач, некогда занимавший вторые роли, может стать первым лицом романа, незаметно для читателя. Такое происходит в результате смены эпох и изменениях в «диалогизующем фоне». Особое внимание Бахтин уделял творчеству Ф.М.Достоевского, поскольку оно не предъявляет претензии на абсолютные философские решения. В романах писателя напряжённое взаимодействие с чужим словом реализовано двояко. Во-первых, в речах героев заключен глубокий и незавершённый конфликт с чужим словом в жизненном плане («слово другого обо мне»), в жизненно-этическом (суд другого) и в идеологическом (мировоззрение персонажей — назавершимый диалог). Речи героев Достоевского являются ареной безысходной борьбы с чужим словом во всех сферах жизни и идеологического творчества. Во-вторых, романы в целом также являются внутренне незавершимыми диалогами между героями, автором и героями: слово героя остаётся свободным и открытым, равно как и слово автора.
Памятник М.М.Бахтину в Саранске
Память
В Саранске в МОУ «Гимназия № 20» с 1995 года проводится Бахтинская научно-практическая конференция. В Орле в 2005 году открылся музей М.М.Бахтина. 30 июня 2011 года решением Орловского городского совета народных депутатов Орловскому муниципальному драматическому театру «Русский стиль» было присвоено имя М.М.Бахтина. В ноябре 2015 года в Мордовском государственном университете начал работу Центр М.М.Бахтина, объединяющий мемориальную экспозицию, библиотеку и образовательное пространство. В это же время на территории центрального кампуса Мордовского государственного университета имени Н.П.Огарёва открылся памятник М.М.Бахтину работы скульптора Н.М.Филатова: учёный изображён сидящим в кресле, на коленях — рукописи.
Публикации трудов: К философии поступка // Философия и социология науки и техники. Ежегодник. 1984—1985. — Москва, 1986. (Бахтин начинает писать эту работу в 24 года (1919—1921 гг.). Многие страницы рукописи были утеряны или написаны неразборчиво. В работе автор создаёт собственную философскую концепцию, основываясь на философии Канта. В первой части исследования он рассматривает принципы архитектоники действительного мира, «не мыслимого, а переживаемого»). Проблемы творчества Достоевского. Ленингроад, «Прибой», 1929. — 244 страницы, 2 000 экземпляров; Киев, 1994; Проблемы поэтики Достоевского. — Москва, 1963; 1974; 1979 (4-е издание); Киев, 1994 (5-е издание); Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. — Москва, 1965; 1990; Вопросы литературы и эстетики. — Москва, 1975; Эстетика словесного творчества. — Москва, 1979; Литературно-критические статьи. — Москва, 1986; Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества / Походаев В.С. — Москва: Искусство, 1986. — Страница445. — 258 страниц; Тетралогия. — Москва, 1998.
Собрание сочинений: В 7 томах / Институт мировой литературы имени А.М.Горького Российской Академии Наук. — Москва, 1996—:
Т. 1. Философская эстетика 1920-х годов. — Москва: Русские словари; Языки славянской культуры, 2003. — 957 страниц;
Т. 2. Проблемы творчества Достоевского. Статьи о Толстом. Записи курса лекций по истории русской литературы. — Москва: Русские словари, 2000. — 799 страниц;
Т. 3. Теория романа (1930—1961 гг.). — Москва: Языки славянских культур, 2012. — 880 страниц. — ISBN 978-5-9551-0500-0;
Т. 4 (1). Франсуа Рабле в истории реализма (1940). Материалы к книге о Рабле (1930—1950-е гг.). Комментарии и приложения. — Москва: Языки славянских культур, 2008. — 1120 страниц. — ISBN 978-5-9551-0266-5;
Т. 4 (2). Творчество Франсуа Рабле и народная культура средневековья и Ренессанса. Рабле и Гоголь (Искусство слова и народная смеховая культура). — Москва: Языки славянских культур, 2010. — 752 страницы;
Т. 5. Работы 1940-х — начала 1960-х годов. — Москва: Русские словари, 1997. — 732 страницы. — ISBN 5-89216-011-4;
Т. 6. Проблемы поэтики Достоевского. Работы 1960—1970 гг. — Москва: Русские словари; Языки славянской культуры, 2002. — 800 страниц; Эпос и роман. Сборник. — Санкт-Петербург: Азбука, 2000. — 304 страницы, 10 000 экземпляров. — ISBN 5-267-00273-9; Беседы с В.Д.Дувакиным. — Москва: Согласие, 2002. — 398 страниц. — ISBN 5-86884-099-2.
Литература: Библер В.С. М.М.Бахтин, или Поэтика культуры. — Москва: Прогресс, 1991. — 176 страниц; Аверинцев С.С., Давыдов Ю.Н., Турбин В.Н. и др. М.М.Бахтин как философ. — Москва: Наука, 1992. — 256 страниц. — ISBN 5-02-008110-8; Emerson С. The First Hundred Years of M. Bachtin. («Первые сто лет М.Бахтина»). — Princeton, New Jersey, 1997; Materializing Bakhtin. The Bakhtin Circle and Social Theory / Ed. by C. Brandist et al. Oxford: Macmillan Press, 2000; Личность и творчество М.М.Бахтина в оценке русской и мировой гуманитарной мысли // Бахтин М.М: pro et contra / Составление, вступительная статья и комментарии К.Г.Исупова, хронограф В.И.Лаптуна. — Санкт-Петербург: РХГИ, 2001. — Том I. — 552 страницы — (Русский путь). — ISBN 5-88812-114-2; Творчество и наследие М.М.Бахтина в контексте мировой культуры // Бахтин М.М.: pro et contra / Составление, и комментарии К.Г.Исупова; библиография О.Ю.Осьмухиной, Т.Г.Юрченко, О.Е.Осовского, Н.Б.Панковой. — Санкт-Петербург: РХГИ, 2002. — Том II. — 712 страниц — (Русский путь). — ISBN 5-88812-127-4; Алпатов В.М. Волошинов, Бахтин и лингвистика. — Москва: Языки славянских культур, 2005. — 432 страницы. — (Studia philologica). — 1500 экземпляров. — ISBN 5-9551-0074-1; Клюева И.В., Лисунова Л.М. М.М.Бахтин — мыслитель, педагог, человек. — Саранск, 2010. — 468 страниц — 300 экземпляров. — ISBN 978-5-7493-1479-3; Махлин В.Л. Михаил Михайлович Бахтин. — Москва: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2010. — 440 страниц. — (Философия России второй половине XX в.). — ISBN 978-5-8243-1371-0; Попова И.Л. Книга М.М.Бахтина о Франсуа Рабле и ее значение для теории литературы. — Москва: Институт мировой литературы имени А.М.Горького Российской Академии Наук, 2009. — 463 страницы. — ISBN 978-5-9208-0343-6; Тамарченко Н. «Эстетика словесного творчества» М.М.Бахтина и русская философско-филологическая традиция. — Москва: Издательство Кулагиной, 2011. — 400 страниц. — 500 экземпляров. — ISBN 978-5-903955-06-0; Сломский В. Михаил Михайлович Бахтин — философ известный и неизвестный. — Брест: БрГУ, 2013. — 155 страниц. — ISBN 978-985-473-957-1; Коровашко А.В. Михаил Бахтин. — Москва: Молодая гвардия, 2017. — Жизнь замечательных людей.
Некоторые работы о Бахтине, доступные в сети: Аверинцев С.С. Бахтин, смех, христианская культура // М.М.Бахтин как философ. — Москва: Наука, 1992. — Страницы 7—19; Бузгалин А.В., Булавка Л.А. Следующие сто лет М.Бахтина: Диалектика диалога versus метафизика постмодернизма // Вопросы философии. — 2000. — № 6. — Страницы 119—132; Соболевский А. Провидец // Литературная Россия. — 2001. — 23 февраля; Исупов К.Г. Уроки М.М.Бахтина // М.М.Бахтин: Pro et Contra. Личность и творчество М.М.Бахтина в оценке русской и мировой гуманитарной мысли. — Том I. — Санкт-Петербург: РХГИ, 2001. — Страницы 7—44; Медведев Ю.П., Медведева Д.А. Круг М.М.Бахтина как «мыслительный коллектив» // Звезда. — 2006. — № 7. — Страницы 197—198; Кунильский А.Е. Смех Достоевского: прав ли Бахтин? // Знание. Понимание. Умение. — 2007. — № 4. — Страницы 148—154; Иглтон Т. Вместить в себя многообразие: слово Бахтина и слово о Бахтине (Перевод Иосифа Фридмана) — рецензия на книгу: Mikhail Bakhtin: The word in the world by Graham Pechey; Корчинский А.В. Политика полифонии: опасная современность и структура романа у Достоевского и Бахтина // Новое литературное обозрение. — 2019. — № 155. — Страницы 27-41; Хронотоп и окрестности. под редакцией. Б.В.Орехова. — Уфа: Вагант, 2011. — 387 страниц — ISBN 978-5-9635-0312-6; Медведев Ю.П., Медведева Д.А. Круг М.М.Бахтина. К обоснованию феномена // Звезда. Санкт-Петербург, 2012. — № 3. — Страницы 202—215.