
"Читала последний роман Айтматова?" - спросили меня на работе.
Чингиз Айтматов наряду с Нодаром Думбадзе был автором, которым я зачитывалась в юности. писала выпускное школьное сочинение по "Бураному полустанку", благо дали тему, а произведение оставили "на выбор учащегося".
это было подарком - писать по автору, произведения которого воспринимались абсолютно органично, несущими ту самую правду жизни и вечные истины - понятия, которые затаскали на собраниях и в статьях в советские годы, но вряд ли теряющие от этого смысл.
"Писатель Чингиз Айтматов давно и решительно перешагнул границы национальной литературы. Я начну с него, киргиза Айтматова, книги которого имели серьезное значение в формировании сознания поколений, начавших осмысливать окружающее", - пишет литератор-советский политэмигрант Григорий Свирский в своей знаменитой публицистической книге "На лобном месте: Литература нравственного сопротивления". когда-то я не могла ни в одной библиотеке найти эту книгу, вышедшую в Нью-Йорке, но недавно обнаружила ее в Интернете. а уже читая, обнаружила и то, что именно на этой книге строили свои научные работы все мои предшественницы-историки по культурно-"оттепельной" тематике. предшественницы, так как социокультурными темами занимаются в основном женщины. в каком-то самиздате они читали Свирского в 80-е и 90-е...
но речь об Айтматове.
мне любезно дали почитать тот самый последний роман "Когда падают горы" ("Вечная невеста"), оконченный Айтматовым в начале 2006 года в Брюсселе - Айтматов тоже, как известно, эмигрант, хотя я бы не хотела обобщать и проводить параллели.
почитать дали с невинным вопросом-подковыркой: "Почитай и скажи, как по-твоему - ТОТ Айтматов или уже НЕ ТОТ".

прочла, попыталась сформулировать: ТОТ))) еще как тот. четко видна несгибаемая авторская воля даже в наше время "размазанных" ценностей нащупать реальную общественную проблематику, столкнуть характеры в остром конфликте.
деньги и нравственность. социальная успешность и внутренняя потребность жить по законам, отличным от законов рынка. наверное, только Айтматов мог реализовать такую тему без ложного пафоса, потери реализма и трезвого взгляда.
я думаю, он знал, что от него ждут только такого романа. точнее, он сам ждал от себя только такого.
неожиданным открытием стала близость этого романа к сценарию, полностью выдержанному по всем правилам. Айтматов открылся еще и как кинематографичный автор)))
те, кто дал книгу, признались, что она не вызвала у них того воодушевления, которое вызывала более ранняя айтматовская проза. тяжеловато прочли.
может, есть некоторая чисто человеческая усталость за крепко сваренным каркасом "Вечной невесты". может, Айтматов, ничуть не теряя своего выдающегося писательского таланта, стиля, уже сам не парил, не рвался на одном дыхании, перемахивая километры строк, куда-то в манящую даль.
человек же он все же. и человек с непростой судьбой. а ведь мы все так или иначе растеряли стремление стремиться за последние лет десять-пятнадцать...
"Вечная невеста" застывает в этом тупике. безвременье становится постоянной параллельной темой, утягивающей на себя все остальное, как черная дыра.
мог ли быть иным роман несгибаемого Чингиза Айтматова, написанный в новом веке?
для меня он стал, безусловно, большой, настоящей книгой с пронзительной искренностью, за которую Айтматова с советских времен полюбили миллионы.