• Авторизация


lost in translation and the stuff 11-07-2006 11:42 к комментариям - к полной версии - понравилось!


- ты хоть смайлики ставишь =)
одно слово, без точки и смайлика, - так по мозгам бъет.
/из моего ICQ-архива/


в целях проверки моего английского и просто ради общения занесло меня в ICQ-чат.
certainly I'm quite aware that Russian English is not English English. поэтому после учебы по традиционной системе имелись опасения, что в чате, когда никто под тебя не подстраивается, это все не пригодится.
ну, оказалось не так страшно – понимаю я все процентов на 90 с лишним, кроме совсем сленга, которого попадалось не так много. ну, с аббревиатурами также пришлось немного разобраться.
wb – wellcome back
btw – by the way
cu – take care/be careful (это не имеет отношения к безопасности, это просто значит "пока, до свидания")
еще они совершенно не ставят смайликов – вообще никогда. хотя lol и hehehe вставляют часто.
неценза всякого гораздо меньше по сравнению с Рунетом (мда!). у них самое популярное: влетает кто-то и капсом орет: "вы все – геи!!!". и тут же вылетает. все равно никто не будет отвечать.

самой говорить, т.е. писать, конечно, сложнее. медленнее слова подбираешь, фразу строишь, обдумываешь, нужен артикль или нет, печатаешь тоже медленнее... в общем, иногда можно не успеть, но обычно успеваешь.
проблемы в другом... выразить мысль не сложно, но плаваешь в эмоциональных оттенках, в смысловых тонкостях.
мне еще во времена оны вузовский преподаватель объясняла, что "I don't care" – это не мягкое "мне без разницы", а откровенное "мне плевать на это", которое лучше чуть что не использовать.

товарищ из Оттавы честно сознался, что по манере изъясняться я похожа на "16-летнюю студентку колледжа, у которой уроки латыни на повестке" (по-нашему, как у ботаника=): язык правильный, но слишком формальный и официальный.
еще уточнил, действительно ли я женского полу, пояснив, что я выбираю слова, которые обычно больше характерны для парней.
ни о каких крепких выражениях речи не шло, это какие-то психологически-лингвистические нюансы. у нас тоже можно отгадать возраст и пол человека чисто по его речи. но – при условии, что он говорит на родном языке.

ремарка железному, а нынче золотому, занавесу: как ни странно, тупыми стороны друг другу не показались и наделали друг другу комплиментов за интересную беседу.
водку, да, вспомнили как образ России… кое-кто из ихних ее с W пишет.
я ждала, что меня спросят, не замерзаю ли я в снежной Москве, но наоборот, интересовались, не поджарились ли мы тут. я хотела сказать, что поджариться сейчас можно в Питере, но обнаружила, что не знаю, как перевести цельсии в фаренгейты. вообще, другая метрическая система – это сложно.

но больше всего напрягает русского человека не это, а явно разное чувство юмора.
понимаете ли, у них люди сидят в чате, пытаются вести серьезные разговоры, не улыбаются и не шутят. ирония и тонкое подкалывание собеседников – другое дело.
то, как мы смеемся на каждом шагу, для них – несерьезное поведение и явно не сильно хорошо.
моими собеседниками были, в основном, канадцы, и я быстро затосковала по заметно более открытым и веселым соотечественникам.
тут появился парень с ником HappyIrish, действительно оказавшийся ирландцем из Ирландии.
я говорю: "приятно видеть кого-то счастливого", - а сама думаю: "стопудово поймет как-нибудь не так"
он ответил: "а я всегда счастливый. иначе невозможно жить".
и дальше вставлял по шутке в каждую фразу. в частности, передернул насчет "Гиннеса" – ну, не про водку же =) а параллельно еще буддийской философии нехило выдал.
"слушай, - говорю я, - да ты прям на русского похож".
он опять-таки все понял правильно, посмеялись.
я спросила, можно ли с ним как-нибудь еще пересечься – т.к. если человек наш, то какая разница, что он ирландец =) выяснилось, что без проблем, только они сидят массово с MSN и Yahoo, а не с ICQ. но это как раз преодолимый культурный барьер)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (18):
Дымсь 11-07-2006-12:09 удалить
ArtiMind,
thanks))
у тебя опыт общения с нейтив спикерами гораздо больше, может быть, вспомнишь что-нибудь в тему?)
ArtiMind 11-07-2006-12:10 удалить
Дымсь,
ну если тебя сокращения интересуют то
wbr - with best regards
я сам так письма подписываю ))

а в остальном... да ничего там нет такого
к тому же слэнг постоянно меняется
Дымсь 11-07-2006-14:39 удалить
еще есть brb - be right back
uop - your opinion
ppl - people
ic - i see

с ирландцем нормально разговариваем.
я очень смеялась, когда выяснилось, что он журналист - хуманитарий хуманитария видит издалека, несмотря на все языковые нюансы.
то, что он ориетирован на восточную систему ценностей, сильно помогает в понимании. он даже женился на тайской девушке, чтобы быть мужем буддистки.
его двоюродный брат на прошлой неделе вернулся из России - они с женой усыновили русского ребенка, уже имея одного родного.
сам он сейчас в Южной Испании, и о наших соотечественниках там рассказал следующее:
many russians here in southern Spain
but many mafia with drugs and prostitutes
big problem for the police
they are very rich and powerful

богатые и могущественные русские братки в Испании. мда.
такой вот культурный обмен.
Grr-rr-auu 12-07-2006-05:36 удалить
Увы, как я иногда жалею, что у меня нет инета дома - только с работ и пишу.

А ирландцы - они да! Они такие :)
Дымсь 12-07-2006-12:24 удалить
что точно стоит отметить - терпимую атмосферу в англоязычном чате, где я была.
на языковые ошибки закрывают глаза, в крайнем случае переспросят, что имелось в виду, совсем редко - поправят кого-то.
при слове Russia у них, конечно, возникает легкий excitement. видимо, русские не так часто забредают.
(русские сидят в русском ICQ-чате и несут транслитом полную фигню - я проверяла=))
но вообще, меня даже не заподозривают, что у меня английский не родной. они просто думают, что я еще маленькая.
т.к. по их оценкам, говорю я правильно, просто из-за того, что не все нюансы чувствую, речь получается более прямолинейной или что-то вроде того =)
Дымсь, поставь себе Миранду - там можно слить контакты из всех интернет-пейджеров.
Дымсь 13-07-2006-11:35 удалить
да, пожалуй, у иностранцев действительно есть повод испытывать excitement при виде русских.
до сих пор перевариваю вчерашний вечер, когда мне взбрело в голову прихватить в тот самый англоязычный чат одного из своих френдов, а он в свою очередь пригласил еще какую-то девушку.
мировая общественность была в шоке от хлынувшего русского флуда, бессмысленного и беспощадного (хотя на английском языке).
европейцы очень культурно намекнули, что поведение гостей странно, неуместно и надо бы считаться с остальными, но остановить лавину вежливым покашливанием нереально.
никаких админов, которые бы попросту выставили моих любезных соотечественников, тоже не оказалось.
эпизод расстроил меня до крайности в свете того, что о русских и так обычно ничего хорошего за рубежом не вспоминают.
к тому же выяснилось, что вторая русская девушка - филолог и переводчик.
наивно удивилась, когда я сказала, что она позорит нашу страну. вообще-то могла бы раньше сообразить, что иностранка бы ей shut up прямым текстом бы не влепила...
ArtiMind 13-07-2006-11:58 удалить
Дымсь,
брось ты заморачиваться и искать национальные особенности. нет их. ну есть, но на бытовом уровне. кто чай пьет с сахаром, а кто кофе без сахара...

так что это просто случай

PS кстати, гавнюков среди буржуинов не меньше ...
Дымсь 13-07-2006-18:52 удалить
ArtiMind,
дай позаморачиваться))
я же типовой гомункул железного занавеса, мне любопытна))

как говорит мой новый ирланский френд,
civilization is a thin veneer.
но вообще, как-то тяжко, когда у них о нас в основном негативная информация и постоянно приходится тупо повторять: да, такие случаи известны, но это редкость, большинство русских не такие.
saw a documentary last night about russian tattoos 4 criminals
scary stuff
told how when they made a break from siberia they brought along a cow
a prisoner they killed and ate during the escape
is that true?


учусь понемногу
dunno - don't know
enuf вместо enough
...как хорошо, что у них нет преведа.
а то было бы еще сложнее =)
Grr-rr-auu 14-07-2006-08:46 удалить
А можно адрес чата, и время, когда ты там бываешь? Ей-богу, заморочусь и постараюсь появиться. Обещаю вести себя пристойно. :)
Дымсь 14-07-2006-12:07 удалить
Гры,
не зарекайся, ибо по твоему времени будет 6-7 утра, толком не проснувшись и хмуро :D
честно говоря, я не уверена, что там настолько интересно, чтобы из-за этого ночевать на работе.
если тебе важно мое присутствие, можем договориться на менее экстремальное время =)

чувствую себя прямо-таки сталкером, который водит желающих в Зону =)))
Grr-rr-auu 15-07-2006-07:06 удалить
Очень может быть, что толком не уснув :)
У нас с тобой 7 часов разницы...ых! :(

Стало быть, если у меня 3 ночи - вполне приемлемое время - то у тебя 8 вечера. Осталось только мне найти точку, где я буду в 3 ночи и где будет инет. Хммм...

А можно у родителей моих заночевать. Сегодня у нас суббота, завтра воскресенье. Давай в ночь с воскресенья на понедельник, в это время?
Дымсь 15-07-2006-10:50 удалить
Grr-rr-auu,
нет пределов для настоящего экстремальщика %)
давай, с воскресенья на понедельник, в указанное время.
сейчас скину тебе на почту координаты.
Дымсь 17-07-2006-16:17 удалить
дольше всего я почему-то доходила, что
sry - это sorry =)
Grr-rr-auu 19-07-2006-05:08 удалить
Даа...

Я бы тоже долго думал :)
Grr-rr-auu 19-07-2006-05:08 удалить
На этой неделе судя по всему, вряд ли срастется - поход в пятницу.


Комментарии (18): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник lost in translation and the stuff | Дымсь - NOT BREAKABLE SPACE | Лента друзей Дымсь / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»