• Авторизация


Дело не в акценте. 20-03-2005 20:21 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Кто-то жутко умный когда-то сказал, что, мол, пока вы строги с официантом - вы его монарх, но если вы с официантом добры, то тут же становитесь его рабом.
Этот жизненный афоризм я вспомнила сегодня, наблюдая за тем, как Антон морщит лоб в муках совести, решая сколько оставить официантке на чай. Вспомнила я не только афоризм, но и Дэвида - пожилого американца, с которым я когда-то работала.
Дэвид знал по-русски только три слова: "Привет", "Спасибо" и "Отъебись". Кстати, часто их путал, но это к делу не относится.
Накормив меня вкусным обедом, Дэвид достал из кармана бумажник обнадеживающе внушительных размеров и выразил желание рассчитаться.
- Девушка, - подозвала я официантку. - Счет принесите.
У девушки-официантки с математикой в школе дела, очевидно, обстояли еще хуже, чем у меня, ибо счет она принесла минут через двадцать. Сейчас я уже не вспомню точную сумму счета, но, скажем, обед обошелся нам в 70 гривен. Дэвид достал стогривенную купюру, положил ее на стол и тихонько спросил у меня:
- Отъебись?
- Нет, Дэвид. Спасибо!
- А-а-а, - хлопнул себя по лбу представитель прогнившего капитализма и обратился к официантке, - спасибо!
Мы стали ждать сдачу. Шли минуты. Десять минут, пятнадцать, двадцать. Я начинала испытывать чувство стыда за Родину.
- Может быть пойдем? - предложил Дэвид. - Пусть уже оставляет себе всю сдачу!
- Ну уж нет, - сказала я.
Поднялась из-за стола и зашла с открытой площадки внутрь ресторации. Нашла глазами обслуживавшую нас официантку, подошла к ней и сообщила:
- Девушка, вы бы могли поиметь очень хорошие чаевые. Но теперь у вас будет жалоба от работника американского посольства в жалобную книгу.
( Дэвид вообще-то преподавал английскую литературу в университете, но официантке об этом было знать необязательно).
- За что? За что жалоба? - плаксивым голосом поинтересовалась официантка.
- Как за что? Да мы уже полчаса ждем сдачу!
- Извините. Я думала он мне их оставил на чаевые! - и произнесла замечательную фразу: - Он же сказал: "Спасибо!"
Я вернулась с тридцатью гривнами для Дэвида и горько сказал ему: "Запомни! Пока ты в этой стране, никогда и никому не говори спасибо. Люди неправильно поймут!"
Дэвид страшно переживал... Думал у него сильный акцент.
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (19):
Claudia_Caniggia 20-03-2005-20:30 удалить
Хм...Алиска, это не он слова путает, а ты... он был прав, когда предположил, что официантке надо было сказать "отъебись"..
И потом...не знаю как у вас, но у нас заказ могут нести минут 40, но счёт приносят моментально

LI 3.9.25
яем 20-03-2005-21:55 удалить
Люсь... а официантка права.
"Спасибо" - это и есть "сдачи не надо"
Малаец 20-03-2005-22:20 удалить
Спасибо! Нет правда Люся, спасибо за рассказ. Сдачи не надо..
madmen 20-03-2005-22:51 удалить
А я когда в россии был в кабаке,оставил 10 рублей типа чаевые что ли))
ну короче,кто-то из своих уходя прихватил)))
Официантка долго шла..
Claudia_Caniggia 20-03-2005-22:58 удалить
Исходное сообщение madmen: А я когда в россии был в кабаке,оставил 10 рублей типа чаевые что ли))
ну короче,кто-то из своих уходя прихватил)))
Официантка долго шла..

Вот и рассказывайте мне после этого анекдоты про евреев))))))

LI 3.9.25
madmen 20-03-2005-23:03 удалить
Между прочим,те кто забрал,не евреями были)))
Kontr_Morik 21-03-2005-11:51 удалить
яем прав... Спасибо - это "сдачи не надо". Бедная девочка официантка. Но история все равно хорошя
Claudia_Caniggia 21-03-2005-11:58 удалить
"Спасибо" - это перевод с какого языка "сдачи не надо"? :)

LI 3.9.25
Люся 21-03-2005-12:06 удалить
Кать, это они имеют ввиду "по-интелехентному".
яем, Kontr_Morik, в тех заведениях, где "спасибо" - это "сдачи не надо" счет полчаса не несут и приносят его, кстати, в специальной папочке (не знаю, как она правильно там по-интелехентному называется)...
А официантка получается была "тут - я жутко культурная, а вот тут - бескультурная" :-)
Claudia_Caniggia 21-03-2005-12:14 удалить
В заведениях, где счёт несут по полчаса, я чаевые не оставляю... тем более, если официантка сама решает, сколько чаевых ты ей обязана дать :)

LI 3.9.25
яем 21-03-2005-12:26 удалить
и тем не менее..

сказанное "спасибо" в момент отдачи этой папочки со счётом - во многих ресторанах многих городов и стран и значит - "сдачу оставьте себе"

не знаю, уж, увы, откуда это странное правило повелось.
Claudia_Caniggia 21-03-2005-12:45 удалить
Зато я не знаю такого правила, чтоб чаевые составляли половину суммы счёта...

LI 3.9.25
яем 21-03-2005-13:21 удалить
хочешь увидеть радостнейшую из официанток - вложи сто долларов в папочку за сторублёвую чашку кофе и скажи "спасибо" )
BlackMoon 21-03-2005-23:11 удалить
Люсь..а твоя девичья фамилия не Довлатова?
Люся 22-03-2005-13:55 удалить
BlackMoon, :-)) Нет. Но Довлатов был в свое время зачитан мною до дыр :-)

Green2002, а чаевые оставлять любишь? :-)
Green2002 23-03-2005-13:21 удалить
Green2002, Вообще-то мне привычно это... Поэтому не могу сказать, люблю или нет...


Комментарии (19): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Дело не в акценте. | Люся - Люся заявляет... | Лента друзей Люся / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»