Я, конечно, безмерно благодарна человечеству за то, что оно, не жалея живота своего, работает мне на благо и делает мою жизнь проще и удобней.
Вот, например,
Punto Switcher
Все вы, разумеется, уже давно пользуетесь этой удобнейшей программой, которая, когда вы, дорогие мои пьянчужки, находясь в состоянии алкогольной интоксикаци, печатаете русский текст английскими буквами, автоматически переключает раскладку клавиатуры и при этом не орет: "Ты что делаешь? Снова напилась? Ты хоть помнишь, как тебя зовут!? Отойди от компьютера и не подходи к нему тридцать три дня!"
Без возражений и упреков, Punto Switcher, горько вздыхая, переключает английскую раскладку на русскую, русскую - на английскую, английскую - на украинскую, и, немного офигев, украинскую - на корейскую!
А во время каждого такого переключения раздается характерный звук. ШМЯК! ШМЯК -будто к твоим ногам кинули мешок с деньгами.
Слушала бы и слушала! Все-таки у меня очень оригинальный музыкальный вкус.
И все бы было в Punto и в Switchere хорошо, да только он не знает слова "Люся". Каждый раз, когда я набираю K.cz, программа категорически не желает менять эту "козу" на милозвучное слово "Люся". А это уже, извините, хамство!
При этом, слово "[eq" с готовностью меняется на "хуй" с характерным ШМЯК!
Я оскорблена, как вы понимаете! С каких это пор, "Люся" неприличнее, чем хуй? Кто там у них вообще ответственный за словарь? Плуцер-Сарно?
Всё! Пишу возмущенное письмо! Либо пусть убирают хуй, либо пусть добавляют Люсю!
А то, не ровен час, стану самым страшным матерным словом языка русского! А ведь за это не платят!.. Не платят же?