• Авторизация


Лингвистический бред 22-02-2008 02:20 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Итак, вот цитата из "Сказок Матушки Гусыни", на изучение которой мне придется потратить определенное количество человеко-часов. Честно говоря, я до сих пор нахожусь под впечатлением, а перспективы поиска в данных строках оксюморона не вдохновляют вовсе. Итак:

Джек Белл мяса не ел,
Жена его Салли не ела сала,
Их кошка Солли
Не ела соли,
А за обедом и Джек и Салли
Тарелку взяли и облизали.

П.С. Как выяснилось в процессе изучения занимательного текста про раздельное питание, "каша" по-немецки, но в русской транскрипции будет - Гетрайдебрай, а творожная запеканка - Кваркауфлауф. Хотелось бы как-нибудь изучить меню какого-нибудь немецкого кафе и ни разу не улыбнуться:)

Настроение сейчас - уставшее
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Лингвистический бред | Шум_волны - Дневник Безумный шляпник | Лента друзей Шум_волны / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»