[показать]
вы замыкаете ваш несессер, сдавая его в багаж? ну, таким маленьким ключиком?
ключик -- замочек
Лопе Де Вега (Перевод М. Лозинского)
Диана: Послушайте.
Теодоро: Я здесь, сеньора.
Диана: О, что за муку я терплю!
Вы едете. Я вас люблю.
Теодоро: Я только жертва приговора.
Диана: Мой деспот--родовая кровь;
И разве я боролась мало?
Теодоро: Вы плачете?
Диана: Нет, мне попало
В глаз что-то.
Теодоро: Может быть, любовь?
Диана: Должно быть, да. Наружу рвется
И хочет выйти как-нибудь.
Теодоро: Я уезжаю в дальний путь,
Но сердце с вами остается.
Я уезжаю без него;
Я буду сам в стране далекой,
Но верен красоте высокой
Служеньем сердца моего.
Какой приказ у вас найдется
В последний миг?
Диана: Как ноет грудь!
Теодоро: Я уeзжaю в дальний путь,
Но сердце с вами остается.
Диана: Вы плачете?
Теодоро: Нет, что-то в глаз
Попало мне и больно гложет.
Диана: Мои страдания, быть может?
Теодоро: Я рад похитить их у вас.
Диана: Я кой-какие безделушки
К вам в чемоданчик заперла
Простите; все, что я нашла.
Скажите, эти побрякушки
Перебирая, как трофей
Победоносного тирана:
"Их щедро полила Диана
Слезами горести своей".
(с)