Проходила баба у реки.
Глянь, струится как за прядью прядь.
Посадила баба тростники,
чтобы в них скрываться и мелькать.
Выше неба вымахал тростник.
Срезал дудку мудрый Хон-Гиль-Дон.
Отыщи его теперь, возьми -
превратился в тростниковый сон.
Кинь на землю семь, да посмотри
на какой триграмме Хон-Гиль-Дон
выскользнет из тростника.
В тени
сна, что баба навевает сон.
Судя по тому, как он умен,
бабе не запутать его.
Не
понимает Хон-Гиль-Дон, что он
выслежен в коротком бабьем сне.
Как нелепы миражи реки.
Как обидны девочки во снах.
Как нескромны линии руки.
Как глубоки тени в тростниках.
Как обидны линии руки.
Как случайны тени в тростниках.
Как нелепы линии руки.
Как и мы. Как тени в тростниках.