[показать]
в продолжение разговора в другом посте.
Я привожу цитату из книги, которую можно осмысливать по-разному. Я предлагаю отнестись к ней максимально непредвзято. Как если бы я вам рассказывал случай из своей жизни. Тем более, что у меня аналогичные случаи бывали тоже.
В рассказе используются некоторые специальные терины из книг Кастанеды. Опускайте их. В самом конце будет мой комментарий.
итак, Карлос Кастанеда, "Отделенная реальность".
* * *
Мальчик-курьер сказал мне, что в отеле есть ресторан,
и, когда я спустился туда поесть, я обнаружил, что там
имеются столики снаружи на улице. Они довольно красиво
располагались на углу улицы под низкой кирпичной аркой
современных линий. Снаружи было прохладно и там были
свободные столики, однако я предпочел сидеть в душном
помещении. Входя я заметил, что на бревне перед рестораном
сидит группа мальчишек - чистильщиков обуви, и я был уверен,
что они станут преследовать меня, если я сяду за один из
наружных столиков.
С того места, где я сидел, мне была видна через стекло
эта группа мальчишек. Пара молодых людей заняла столик и
мальчишки окружили их, прося почистить их обувь. Молодые
люди отказались, и я был удивлен, увидев, что мальчишки не
стали настаивать, а вернулись и сели на свое место. Через
некоторое время трое мужчин в деловых костюмах поднялись и
вышли, и мальчишки, подбежав к их столику, начали есть
остатки пищи.
Через несколько секунд тарелки были чистыми.
То же самое повторилось с объедками на всех остальных
столах.
Я заметил, что дети были весьма аккуратны; если они
проливали воду, то они промокали ее своими собственными
фланельками для чистки обуви.. Я также отметил тотальность
их уборки съестного. Они съедали даже кубики льда,
оставшиеся в стаканах, лимонные дольки из чая, кожуру и т.п.
Не было совершенно ничего, что бы они оставляли.
...
После трех дней наблюдения за тем, как они подобно
стервятникам бросались на самые непривлекательные объедки, я
искренне расстроился и покинул город с чувством, что нет
никакой надежды для этих детей, чей мир был уже раздавлен их
каждодневной борьбой из-за куска пищи.
- Ты их жалеешь? - воскликнул дон Хуан вопрошающим
тоном.
- Конечно, жалею, - сказал я.
- Почему?
- Потому что я озабочен благосостоянием окружающих меня
людей. Эти мальчики - дети, а их мир так некрасив и мелок.
- Подожди. Подожди. Как ты можешь говорить, что их мир
некрасив и мелок? - сказал дон Хуан,
передразнивая мое выражение. - Ты думаешь, что твой мир
лучше, не так ли?
Я сказал, что так и думаю, и он спросил меня, почему. И
я сказал ему, что по сравнению с миром этих детей мой мир
бесконечно более разнообразен и богат развлечениями и
возможностями для личного удовлетворения и развития. Смех
дона Хуана был искренним и дружеским. Он сказал, что я
неосторожен с тем, что я говорю, что у меня нет возможности
измерить богатство и возможности мира этих детей.
Я подумал, что Хуан просто упрямится. Я действительно
думал, что он становится на противоположную точку зрения
просто для того, чтобы раздражать меня. Я искренне верил,
что у этих детей нет ни малейшего шанса для интеллектуа-
льного роста.
Я еще некоторое время отстаивал свою точку зрения, а
затем дон Хуан спокойно спросил меня:
- Разве ты не говорил мне однажды, что по твоему мнению
величайшим достижением для человека будет стать человеком
знания?
Я говорил так и повторил вновь, что, по-моему, стать
человеком знания - это одно из величайших интеллектуальных
достижений.
- Так ты думаешь, что твой очень богатый мир
когда-нибудь поможет тебе стать человеком знания? - спросил
дон Хуан с легким сарказмом.
Я не ответил, и тогда он задал тот же вопрос другими
словами - оборот, который я всегда применял к нему, когда
считал, что он не понимает.
- Другими словами, - сказал он, широко улыбаясь и
очевидно видя, что я осознаю его игру, - могут ли твоя
свобода и твои возможности помочь тебе стать человеком
знания?
- Нет, - сказал я с ударением.
- Тогда как же ты можешь чувствовать жалость к этим
детям? - спросил он серьезно. - любой из них может стать
человеком знания. Все люди знания, которых я знаю, были
детьми, подобными тем, которых ты видел, подъедающими
объедки и вылизывающими столики.
Аргумент дона Хуана дал мне неприятное ощущение. Я не
чувствовал жалости к этим обделенным привелегиями детям
оттого, что им не хватает пищи, но жалел их за то, что по
моим расчетам мир уже приговорил их к интеллектуальной
неадекватности. И, однако же, по расчетам дона Хуана, каждый
из них мог достичь того, что я считал вершиной человеческих
интеллектуальных достижений - стать человеком знания. Мои
причины к тому, чтобы жалеть их, были необоснованы. Дон Хуан
точно поддел меня.
- Может быть, ты и прав, - сказал я. - но как можно
избежать желания, искреннего желания помочь окружающим тебя
людям?
- Как же, ты думаешь, им можно помочь?
- Облегчая их ношу. Самое маленькое, что можно сделать
для окружающих нас людей, так это попытаться изменить их. Ты
ведь и сам занимаешься этим. Разве не так?
- Нет. Этого я не делаю. Я не знаю, что менять, и зачем
менять что-либо в окружающих меня людях.
- А как насчет меня, дон Хуан? Разве ты не учил меня
для того, чтобы я изменился?
- Нет. Я не пытаюсь изменить тебя. Может случиться, что
однажды ты станешь человеком знания - этого никак нельзя
узнать - но это не изменит тебя. Когда-нибудь ты, возможно,
сможешь
увидеть людей в другом плане, и тогда ты
поймешь, что нет способа изменить что-либо в них.
- Что это за другой план виденья людей, дон Хуан?
- Люди выглядят по-другому, если их
видишь.
Маленький дымок поможет тебе
увидеть людей, как
нити света.
- Нити света?
- Да, нити, как тонкая паутина. Очень тонкие волокна,
которые циркулируют от головы к пупку. Таким образом,
человек выглядит, как яйцо из циркулирующих волокон. А его
руки и ноги подобны светящимся протуберанцам, вырывающимся в
разные стороны.
- И так выглядит каждый?
- Каждый. Кроме того, человек находится в контакте со
всем остальным, не через руки, правда, а через пучок длинных
волокон, вырывающихся из центра его живота. Эти волокна
присоединяют человека ко всему окружающему; они сохраняют
его равновесие; они придают ему устойчивость. Поэтому, как
ты сможешь
увидеть когда-нибудь, человек - это
светящееся яйцо, будь он нищим или королем, и нет способа
изменить что-либо, или, вернее, что можно изменить в
светящемся яйце, а?
комментарий:
1. "Человек знания" - один из ключевых терминов Кастанеды. Для понимания этого отрывка, тем не менее, не очень важен. Это - просто некая далекая, может быть недостижимая цель. Попытка встать над собой.
2. "Видение" - ну, тут достаточно просто промолчать, и каждый сам додумает за автора смысл этого термина. И все же, у Кастанеды - это нечто очень особенное. Сопсобность стать человеком знания неотрывно связана с видением. Вот и все. Для отрывка, это опять-таки неважно. Но важно, чтобы понять следующий термин.
3. "Светящееся яйцо" - представление/образ любого человека в мире человека знания. Особая забавность сюжетного поворота и заключается в том, чтобы выбрать такой угол зрения, при котором и нищий мексиканский мальчик, и отъевшийся американский аспирант, и ты, читатель, стоят на одной ступеньке. homo (и возможно даже где-то в чем-то) sapeins