был сопряжен с рядом проблем, подкинутых турфирмой.
Пришел черед, мой друг, назвать тебе её имя. Это «...». У них наипривлекательнейшие программы. А гостиницы все равно заменят. И программу нам пытались несколько раз скорректировать.
Приходилось выволакивать из багажа меч и копье для действенных угроз))))
Нам ухитрились перенести вылет на более позднее время (больше, чем на 16 часов!), а в гостинице в центре Дамаска нас никто не ждал не только на эти часы, но даже и на предыдущую ночь. Однако, группа наша оказалась боевой, поэтому мы просто захватили автобус, отказавшись из него выходить.
Надо ли тебе говорить, кто возглавил восстание? ))
По итогу нас пристроили в отель где-то на окраине, откуда Две Отважные Жопы двинулись в путь к старому городу практически без карты (ну, ты помнишь про карты), без языка (ну, ты в курсе), и по темноте.
Пешеходная тропа вилась серпантином вдоль автострад, ныряла под мосты, сужалась у зданий, охраняемых угрюмыми автоматчиками, растекалась в нарядные площади перед отелями, погружалась во мрак, обрастая кустарниками, внезапно привела нас к шикарному подсвеченному фонтану, крутила в круговерти базарчиков, путала, как могла; наводящие вопросы не спасали (трудности перевода и все такое), но мы упорно и смело шли вперед и через полтора часа сложного пути вышли - вышли-таки! - куда хотели - на до боли знакомую улицу принца Файсала (может, и не принца).
А в Дамаске все было...спокойно, спокойно, в Дамаске все спокойно))))
Гостеприимно распахнутые лавки Аладдина (кстати, мы нигде не нашли классической лампы, что странно),
обшарпанные двери посреди не менее обшарпанных стен, за которыми скрываются наиуютнейшие ресторанчики с названиями, так много говорящими моей неуемной душе. Например, «Касабланка»
угрожающая растительность в виде свисающих опасно кабачков
и рынок, где продаются замечательные сирийские сладости, коих я приволокла в Москву целый мешок, невзирая на недовольное пыхтение и косые взгляды строгой Жопы №2.
Мы зашли покурить кальян в одно из милых заведений и оказались за соседним столом с его хозяйкой (что выяснилось несколько позже). Пока я мыла руки и пудрила носик, официант пришел брать заказ.
Вообще говоря, Отважная Жопа №2 читает по-английски и понимает написанное лучше меня, а говорит хуже. Я-то не боюсь ляпать ошибки. Ляпаешь – ляпай уверенно, вот девиз любого конкистадора. Поэтому у меня проблем с общением нет.
А вот друг застеснялся акцента, да выстраивал грамотно фразу, замялся, раскраснелся, словом, когда подоспела я, ему уже вовсю оказывали лингвистическую помощь хозяйка и ее гости. Надо ли говорить, что обслуживали нас молниеносно и чрезвычайно радушно. Еще бы, под таким присмотром. А когда соседи обсуждали какие-то политические проблемы, упоминая Советский Союз и прочие социалистические страны, то из уважения к моим вытянутым и вращающимся от любопытства ушам вовсе перешли на английский. Это было так деликатно…
И распрощались мы почти друзьями))))
Ужинали мы в найденной ранее «Касабланке»,
где позиционировалась французская кухня, молоденький метрдотель прыгал вокруг каждого клиента, все было вкусно и красиво, а живой тихий джаз играли клавишник-араб и белый саксофонист. После каждой новой композиции последний раскланивался на наши аплодисменты (больше не хлопал никто, не принято у них почему-то), лихо выпивал рюмочку чего-то крепкого, загадочно улыбался и самозабвенно играл знакомые до дрожи сердца мотивы нашей ближневосточной wonderful life.