Поэзия
	Stanza della Segnatura: ceiling frescoes
	Рафаэль Санти
	
 [700x678]
	
	2
	Мне ни к чему одические рати
	И прелесть элегических затей.
	По мне, в стихах все быть должно некстати,
	Не так, как у людей.
	
	
	Когда б вы знали, из какого сора
	Растут стихи, не ведая стыда,
	Как желтый одуванчик у забора,
	Как лопухи и лебеда.
	
	
	Сердитый окрик, дегтя запах свежий,
	Таинственная плесень на стене…
	И стих уже звучит, задорен, нежен,
	На радость вам и на мученье мне.
	 
	
	3. Муза
	
	Как и жить мне с этой обузой,
	А еще называют Музой,
	Говорят: "Ты с ней на лугу…"
	Говорят: "Божественный лепет…"
	Жестче, чем лихорадка, оттреплет,
	И опять весь год ни гу-гу.
	 
	
	Эрато, муза любовной поэзии. Картина Эдварда Пойнтера
	
 [455x695]
	
	4. Поэт
	
	Подумаешь, тоже работа, -
	Беспечное это житье:
	Подслушать у музыки что-то
	И выдать шутя за свое.
	
	
	И чье-то веселое скерцо
	В какие-то строки вложив,
	Поклясться, что бедное сердце
	Так стонет средь блещущих нив.
	
	
	А после подслушать у леса,
	У сосен, молчальниц на вид,
	Пока дымовая завеса
	Тумана повсюду стоит.
	
	
	Налево беру и направо,
	И даже, без чувства вины,
	Немного у жизни лукавой,
	И все - у ночной тишины.
	 
	
	Каллиопа — муза эпической поэзии.
	
 [показать]
	
	5. Читатель
	
	Не должен быть очень несчастным
	И, главное, скрытным. О нет! -
	Чтоб быть современнику ясным,
	Весь настежь распахнут поэт.
	
	
	И рампа торчит под ногами,
	Все мертвенно, пусто, светло,
	Лайм-лайта холодное пламя
	Его заклеймило чело.
	
	
	А каждый читатель как тайна,
	Как в землю закопанный клад,
	Пусть самый последний, случайный,
	Всю жизнь промолчавший подряд.
	
	
	Там все, что природа запрячет,
	Когда ей угодно, от нас.
	Там кто-то беспомощно плачет
	В какой-то назначенный час.
	
	И сколько там сумрака ночи,
	И тени, и сколько прохлад,
	Там те незнакомые очи
	До света со мной говорят,
	
	
	За что-то меня упрекают
	И в чем-то согласны со мной…
	Так исповедь льется немая,
	Беседы блаженнейший зной.
	
	
	Наш век на земле быстротечен
	И тесен назначенный круг,
	А он неизменен и вечен -
	Поэта неведомый друг.
	
	Окно в сад
	Daniel Garber
	
 [645x700]
	
	 
	
	6. Последнее стихотворение
	
	Одно, словно кем-то встревоженный гром,
	С дыханием жизни врывается в дом,
	Смеется, у горла трепещет,
	И кружится, и рукоплещет.
	
	
	Другое, в полночной родясь в тишине,
	Не знаю откуда крадется ко мне,
	Из зеркала смотрит пустого
	И что-то бормочет сурово.
	
	
	А есть и такие: средь белого дня,
	Как будто почти что не видя меня,
	Струятся по белой бумаге,
	Как чистый источник в овраге.
	
	
	А вот еще: тайное бродит вокруг -
	Не звук и не цвет, не цвет и не звук. -
	Гранится, меняется, вьется,
	А в руки живым не дается.
	
	
	Но это!.. По капельке выпило кровь,
	Как в юности злая девчонка - любовь,
	И, мне не сказавши ни слова,
	Безмолвием сделалось снова.
	
	
	И я не знавала жесточе беды.
	Ушло, и его протянулись следы
	К какому-то крайнему краю,
	А я без него… умираю.
	
	7. Эпиграмма
	
	Могла ли Биче словно Дант творить,
	Или Лаура жар любви восславить?
	Я научила женщин говорить…
	Но, боже, как их замолчать заставить!
	 
	
	Многое еще, наверно, хочет
	Быть воспетым голосом моим:
	То, что, бессловесное, грохочет,
	Иль во тьме подземный камень точит,
	Или пробивается сквозь дым.
	У меня не выяснены счеты
	С пламенем, и ветром, и водой…
	Оттого-то мне мои дремоты
	Вдруг такие распахнут ворота
	И ведут за утренней звездой.
	
	*****
	Наше священное ремесло
	Существует тысячи лет...
	С ним и без света миру светло.
	Но еще ни один не сказал поэт,
	Что мудрости нет, и старости нет,
	А может, и смерти нет.