Н-Й. Они его любят, а мне таксебе фильм.
12-11-2009 18:26
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Мы выпендрились и пошли в кинотеатр, где "Н-Й, I love you" показывают с субтитрами, без перевода. Но оказалось, что для этого конкретного фильма такой поступок был опрометчивым. Нам кнчн показали все без перевода, как мы и хотели, но зачем-то взяли и зажали 2 первых фильма, которые не идут в мировом прокате, но показывают у нас. Когда я узнала, что фильм Звягинцева заканчивается стихотворением Уистен Хью Одена в переводе Бродского (это единственное стихотворение У.Х. Одена, которое я знаю, но оно уже 5 лет сидит во мне и вызывает полное восхищение), то я кнчн поднапряглась, что как-то тупо я сходила посмотреть про Н-Й и не увидеть такое..
В целом посмотреть можно, но только птмчт там показывают заманчивый Нью-Йорк и пару интересных короткометражек.
В остальном очень правильно написали в сообществе "Другое кино":
"12 маленьких фильмов очень милы и красивы, но в большинстве из них нет того «изюма», той тонкой идеи, что присутствовала в предшественнике данного кино — «Париж, я люблю тебя!». В отличие от него, в «Нью — Йорке…» нет четкого разделения историй. Они переплетены друг с другом, но границ сюжета каждой — нет. Это мешает восприятию, а почти каждая короткометражка кажется незаконченной".
но это моё мнение кнчн.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote