• Авторизация


зашибись! 08-06-2006 13:44 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Жизнь - штука непредсказуемая. Никогда и не думала, что придется переводить на китайский технические тексты. Ребята - это ужас! Я по-русски таких слов не знаю, интересно, что поймут несчастные китайцы... Это нереально! Где бы достать словарь технических терминов?
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (6):
medley 08-06-2006-17:04 удалить
ну, вобщем да, лучше к ним в гости съезжу, там на наглядных примерах и пальцах все объясню... пусть сами переводят
Udav 08-06-2006-19:42 удалить
А вот интересно, как выглядит китайская печатная машинка (или клава)?
medley 08-06-2006-20:36 удалить
печатная машинка - это уже раритет, уже игде не найти, разве что в музее. Огромпая такая штуковина, похожая на гладильную доску. Сейчас все на компьютерах печатается. а клава самая обыкновенная. они пишут транскрипцией (используя латиницу), а программа выдает в окошечке иероглифы, соответствующие заданной транскрипции. Все просто. поэтому многие китайца не умеют писать иероглифы. читать могут, а писать нет, только печатать, гыгы
Udav 08-06-2006-20:42 удалить
Какие-же молодцы, наши жёлтые друзья, какие изобретательные, какие трудолюбивые. Когда они переселятся на Дальний Восток, я пожалуй даже не буду возражать.
medley 09-06-2006-05:47 удалить
А я, пожалуй, возражу! Они не трудолюбивые и изобретательные, все преобразования происходят от лени (которая нашу просто бьёт) и посредством давления "сверху". Пашут много, это верно, но не от того, что отличаются умом и сообразительностью, а потому, что как раз этим и не отличаются, так что, работать руками - их призвание.


Комментарии (6): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник зашибись! | medley - Дневник medley | Лента друзей medley / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»