«Never in the field of human conflict have so many owed so much to so few», Уинстон Черчилль.
"Никогда ещё столь многие не были обязаны столь немногим..." (вольный перевод из Интернета)
[700x]
Не знаю уж от чего – под впечатлением от книг Мортона, написанных после мировых войн, или из-за нашего, странно набирающего в последние годы пафос, празднования годовщины Победы, - но в Соединенном Королевстве мне всюду слышалось «эхо войны». Ибо,
как я уже писала, память их крепка и материальна – количество мемориалов бойцам, там или иначе павших за славу и благополучие Британии, на мой взгляд, просто поразительно. Не забыта ни одна военная компания, ни один род войск, ни один подвиг тыловиков. Как будто их всех непрерывно гложет боль тех потерь…
Ну, и поскольку не увидеть их нельзя:
Герцог Веллингтон, великий и неизбежный, победитель Наполеона. Его много по всему Лондону, тут двое – у здания биржи и у арки самого же Веллингтона.
[290x]
[290x]
Караул у Королевской Конной гвардии
[300x225]
Мемориал в Вестминстерском аббатстве
[300x224]
Паддингтонский вокзал (железнодорожникам Западной дороги)
[225x300]
Павшие на разных полях сражений – у арки Веллингтона
[300x225]
Просто поворот головы на неизвестной улице – неизвестный солдат у неведомых хором
[173x300]
Тот самый памятник британским женщинам, в годы Второй Мировой взявших на себя традиционно мужской груз
[450x600]
Пожарные у собора св. Павла. Там написано что-то вроде «Герои с чумазыми лицами».
[450x600]
Скорбь на лужайке Пемброк-колледжа в Оксфорде.
[700x]
«Призыв» в Принцевых садах Эдинбурга
[450x600]
В Эдинбурге вообще потрясающий мемориал в замке.
[450x600]
Здание, построенное после 1й Мировой войны абсолютно вписано в древнюю крепость и не диссонирует ни с 12ым, ни с последующими её веками. Это не музей и не церковь, хотя внутри есть пара часовен. Это память: там в больших книгах хранятся списки шотландцев, погибших в разных местах, но за свои горы. Помимо имени и фамилии, для каждого указан год и место рождения, воинское звание и дата и место гибели, начинается перечень, естественно, с 1914 года, последние записи, которые я видела – Афганистан 2000-ых. Книги можно и нужно листать, для того их и заполняют, что бы каждый пришедший мог перебирать страницы и читать имена.
Ну и еще о Лондоне, война которого, как известно, заключалась в беспрецендетных бомбардировках:
«Милк-стрит маленький переулок, ведущий в самое многолюдное место Сити… Я помню те времена, когда расположенные в этой части Лондона улицы и переулки были заполнены легковыми машинами, фургонами и грузовиками, а по утрам спешили по своим делам массы людей. В самых укромных уголках этого района можно было обнаружить множество принадлежавших ремесленным гильдиям зданий с великолепными интерьерами, отделанными красным деревом. Некоторые из них были построены еще в Средние века…
… я бросил взгляд в сторону Мурфилдс. Повсюду царило такое опустошение, что впоследствии это ужасное видение вставало у меня перед глазами всякий раз, когда я слышал словосочетание «воздушная война». В Лондоне немало других столь же сильно пострадавших мест, но опустошения, которым поверглась эта часть города, всегда будут казаться мне наиболее ужасными. Были разрушены до основания и выгорели дотла тысячи зданий. То там, то здесь над грудами камней мрачно вздымались одинокие уцелевшие стены. Оставшиеся от домов подворотни одиноко стояли среди поросших кустарником развалин. Словно надгробия на заброшенном кладбище, угрюмо возвышались колокольни и шпили нескольких церквей.
Так и хотелось сравнить эту часть подвергшегося бомбардировкам Лондона с Помпеями или Геркуланумом. Да, все руины на свете безусловно похожи друг на друга, но развалины Греции и Рима можно изучать, не испытывая никаких эмоций, - слишком далеки от нас жившие там люди. … Развалины Лондона, как и развалины Берлина, приводят меня в неописуемую ярость.
Городские власти огородили эти развалины аккуратными кирпичными стенами. Время от времени натыкаешься на указатели, которые сообщают, что когда-то на этом месте стояла какая-нибудь таверна или всем известное здание. Если бы не указатели, прибитые к деревянным доскам или иным способом укрепленные на ограде, многие, наверное, забыли бы названия улиц, хорошо известные со времен Средневековья, а молодое поколение и вовсе не узнало бы о них.
Я бродил по пустырю, разглядывая бесконечную череду залитых солнцем подвалов – напоминаний об уже не существующих зданиях. До сих пор живы тысячи людей, трудившихся в домах, которые некогда возвышались над этими подвалами. …Они искренне считали этот великолепный укрывшийся за фасадами Чипсайд и Мургейта район неотъемлемой частью своей жизни. И вот однажды они обнаружили, что кругом только дымящиеся развалины, близлежащие улицы завалены обрушившейся кирпичной кладкой, пылают газопроводы, тротуары усыпаны битым стеклом, искалеченными пишущими машинками, обломками мебели и самым разнообразным мусором. И виной всему – неведомый немецкий юнец, нажавший кнопку бомбосброса в своем самолете!»
Генри Мортон написал это в 1951 году, когда восстановление района даже не начиналось. Поэтому я сделала что? Правильно! Потащилась на эту самую Микл-стрит, что бы дополнить впечатление современными видами. Итак, на старых подвалах Милк-стрит:
[450x600]
И, что бы компенсировать мрачный эффект от цитаты, - уцелевший Гилд-холл, случайно не попавший в пост о дворцах:
[700x]
Здесь располагается администрация Сити и здесь же проходят заседания профессиональных корпораций - гильдий.
«Членом гильдии [торговцев рыбой]
является герцог Эдинбургский, - сообщил он, - таким образом, принц Чарльз с момента рождения стал торговцем рыбой. Когда ему исполнится двадцать один год, он вступит в право наследования и ему будут пожалованы привилегии полного членства в гильдии. Торговцем рыбой был и принц-консорт,и, как ни странно, даже Гарибальди. В наших рядах состояли король Георг V и герцог Глостер.
- А королева? – поинтересовался я.
- Увы, - администратор развел руками.- Её величество принадлежит к гильдии торговцев мануфактурой.» :)
Ps Не решаюсь думать о том, ждут ли до сих пор обеспечения жильем английские и шотландские ветераны 2й Мировой Войны …