Стеб - с этимологией у меня плохо. Значение - злая ирония, жесткие приколы. Обстебать - значит метко, зло и остро кого-то или что-то высмеять.
А фледоранж - это то, что с фатой надевает на голову невеста. Вообще-то изначально флердоранж (цветы апельсина, по-моему) имели право надевать только невесты-девственницы, поскольку флердоранж - символ чистоты и непорочности.
Пулеметчица, а ещё говорят: "по-доброму так постебался".
Про флердоранж помню, что к свадьбе относится, к одежде невесты, а вот представить что это не могу.
Aurorchik, ну, это оксюморон :)
Фледоранж - я вспомнила - дословно с французского "цветы апельсина". Ну, те цветуечки, к которым фата крепится на голову. Только и всего.
Исходное сообщение Пулеметчица
Стеб - с этимологией у меня плохо. Значение - злая ирония, жесткие приколы. Обстебать - значит метко, зло и остро кого-то или что-то высмеять.