• Авторизация


17-07-2006 18:04 к комментариям - к полной версии - понравилось!


"HAMMER" - от слова "хам", наверное...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (9):
Притвора 17-07-2006-22:03 удалить
Исходное сообщение Marrakesh
"HAMMER" - от слова "хам", наверное...

... деятель - создатель хамов)
Ваныч 18-07-2006-01:47 удалить
Памятуя о превосходной степени, которую придаёт слову ангицкий суффикс "-ER", правильнее было перевести HAMMERа, как "Хамейший".

То есть - всем хамам хам.
Вождь и светоч всем прочим хамам.
Притвора 18-07-2006-08:43 удалить
Ваныч, аглицкий суффикс er (иа), многозначени!)))
Schutzstaffeln 18-07-2006-10:12 удалить
Marrakesh А чем тебе молоток-то не угодил?
Marrakesh 18-07-2006-13:00 удалить
Притвора, :=)))
Ваныч, браво!
Учитывая размеры его самого и лиц, в нем перемещающихся - истинная правда - "Хамейший"!
Schutzstaffeln, да нет, с молотком-то проблем у меня нету...
Это про "не роскошь, а средство передвижения".
Schutzstaffeln 19-07-2006-14:01 удалить
Marrakesh, Тогда тут неувязочка выходит. Насколько мне известно, данное средство передвижения именуется HUMMER.
В связи с этим, логичнее было бы предположить, что его название просиходит от английского "hum" - гул.
Но на самом деле эта аббревиатура расшифровывается как High Utility Maximum Mobility Easy Rider. (Хотя изначально эта "роскошь" называлась HMMWV). В общем хамы тут оказались совсем не при чем.
Marrakesh 19-07-2006-16:50 удалить
Ого! Спасибо за просвещение!
Но дело-то в том, как оно звучит по-русски, ведь так? И если это самое звучание учитывать - то они все-таки при чем.
:=))
Schutzstaffeln 19-07-2006-19:38 удалить
Marrakesh, Ну с этой точкой зрения сложно спорить :)


Комментарии (9): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник | Marrakesh - Что вижу - о том и пою | Лента друзей Marrakesh / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»