• Авторизация


Трудности перевода 28-04-2005 15:24 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Нашла, как мне кажется, удачный перевод английской идиомы "take it or leave it" - "бери или проваливай" :)
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (3):
X-miss 28-04-2005-15:35 удалить
показалось даже - очень емкий такой!
BobSlick 29-04-2005-09:58 удалить
Кстати, про перевод мне вот что понравилось.

"Коллективно пытались перевести на русский Add Item.
Перевод "впендюрь хреновину" был признан самым точным." :D

Это ж вроде ты мне высылала вроде?
Фефочка 29-04-2005-11:57 удалить
Исходное сообщение BobSlick
Кстати, про перевод мне вот что понравилось.

"Коллективно пытались перевести на русский Add Item.
Перевод "впендюрь хреновину" был признан самым точным." :D

Это ж вроде ты мне высылала вроде?


Каюсь, я высылала :)


Комментарии (3): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Трудности перевода | Фефочка - Дневник Фефочка | Лента друзей Фефочка / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»