Почему небо синее 4
30-05-2020 17:44
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Обещанное руководство появилось только через три дня. Эти дни были очень насыщенными для девушки, только что закончившей университет и впервые поступившей на работу по специальности, пусть и временную. До этого она работала секретарем у своего отца, и, хоть не имела воинского звания, должна была подчиняться правилам, принятым в армии. Здесь же все было ново и необычно, даже ее рабочее место — в холле просто отгородили стеллажами для цветов пространство, куда поставили стол и компьютер. Получилась мини-оранжерея, в которой было очень уютно работать. Люди оказались дружелюбными, а леди Нэнси и вовсе взяла новенькую под опеку, увидев в той родственную душу. Обе аристократки, умные и трудолюбивые, они быстро нашли общий язык. Они даже внешне были похожи, и стиль в одежде предпочитали одинаковый — строгие деловые костюмы светлых тонов. Только вот...Нравы здесь, свободные, как и положено в стране всеобщей демократии, доставили девушке, выросшей в другой среде с другими правилами, немало хлопот. Местные парни сразу обратили внимание на юную красавицу, предложений сходить куда-нибудь последовало немало, но все получили вежливый, но четкий отказ. Девушка умела держать дистанцию, при этом общаясь очень доброжелательно. Некоторые сочли ее гордячкой, зато отстали. Все, кроме одного человека. Герберт Уилсон, начальник аналитического отдела...Едва увидев новенькую, он сразу сказал себе «она будет моей». Впервые он влюбился так, мгновенно и бесповоротно, таких девушек он видел лишь на старинных картинах или в исторических фильмах. Дело было даже не в красоте, красавиц он видел немало, но таких — никогда вживую. Стройная, высокая, стильная короткая стрижка на пепельных волосах, голубые огромные глаза, нежное девичье лицо с правильными чертами — ну кого этим в Америке удивишь. А вот нечто неуловимое, чистота, нежность, внутренний свет — именно это и пленило, именно это он и искал в женщинах, искал и не находил. Наконец, нашел. В ней. Разумеется, мистер Уилсон получил отказ. Поскольку он был очень настойчив, пришлось сказать о женихе. Но это лишь больше раззадорило мужчину. «Она будет моей любой ценой» — решил Герберт Уилсон, а он всегда добивался своего.
Они появились неожиданно, в разгар рабочего дня, когда все сотрудники уже явились на работу и занимались каждый своим делом. Мрачного вида красавчик, прямо таки байронический герой в современном антураже, шел, кивком отвечая на приветствия сотрудников. Длинные слегка вьющиеся черные волосы, лицо очень красивое, но властное и высокомерное, большие черные глаза напоминали беззвездную бездну. Репутация второго собственника концерна была такой, что многих удивляло, почему сэр Реджинальд, создавший почти с нуля преуспевающее производство, назначил своим наследником именно его. У тех, кто был «в теме», герцог прочно ассоциировался с образом Ройенталя, и никто не удивился, узнав, что его светлость был преданным поклонником мятежного барона. С женщинами, правда, герцог обращался хуже, чем барон. Только недавно закончился громкий судебный процесс, одна из любовниц красавчика обвинила того в насилии. Процесс мистер Александер, юрист концерна, блестяще выиграл, но репутацию его светлости это, разумеется, не улучшило. Да и весь город знал об «игрушках» и играх с ними. В разгар судебного процесса разразился еще один скандал, на этот раз в Англии. Высокородный аристократ, обладатель разнообразных титулов, появился на мероприятии с участием королевского семейства под руку с некоей дамой, которой там было совсем не место. Магдалена, некогда звезда французской «Орхидеи», а ныне пустившаяся в свободное плавание жрица продажной любви, известная всем, у кого на счетах имелась кругленькая сумма. Появиться с ней под ручку в обществе считалось показателем успеха и достатка. Значит, есть лишние деньги, и много. Магдалена стоила очень дорого. Однако в кругу аристократии ей было не место, хотя и носила красавица титул леди — фиктивно вышла замуж за вконец разорившегося и спившегося потомка знатного рода. Потомку заплатили его долги, а фея получила титул и доступ в высшее общество. Знатные дамы вынуждены были, скрывая гнев и досаду, вежливо общаться с новоявленной леди, чьи манеры, правда, соответствовали принятым в том кругу. Милорд, которому никто и слова сказать не смел, и его дама искренне наслаждались происходящим. Вскоре после приема леди Магдалена исчезла, и никто не знал, что с ней случилось. Может, она действительно решила начать новую жизнь?
Спутник красавчика, напротив, располагал к себе. Высокий, широкоплечий, на голову выше своего друга, он был менее красив, но зато обаятелен. Умное открытое лицо, темные волосы убраны в хвост, только взгляд темных глаз, цепкий, внимательный, выдавал его истинную суть. За глаза этих парней называли «Двойной звездой», и, хотя внешнего сходства с настоящей не было никакого, дружба этих столь разных людей, как и в случае «Двойной звезды», вызывала удивление у многих. Девушка вышла из своего укрытия, красавчик, заметив новенькую, вдруг резко остановился, отчего его спутник, не ожидавший такого маневра, врезался ему в спину. Но тот, казалось, не замечал ничего. На лице отразилась радость, потом испуг. «Дагмар, ты откуда здесь? Ты же ведь...Мы же тебя...» — растерянно произнес красавчик. Девушка, поняв, что ее принимают за другую, к тому же, похоже, погибшую, решила исправить ситуацию и представиться. Но, кажется, сделала только хуже. «Здравствуйте» — вежливо произнесла она. «Я не Дагмар, меня зовут Хильдегарде-Магдалена фон Мариендорф» «Баронесса» — зачем-то добавила она. Красавчик несколько секунд внимательно смотрел на нее, потом обернулся к другу. «Хенк, я глюк словил, или она это правда сказала?» «Одинаковых глюков не бывает, я тоже это слышал» — произнес тот, кого назвали Хенком. «А папеньку Вашего, случайно, не Франц зовут?» — ехидно осведомился успокоившийся красавчик. «Нет» — очаровательно улыбнулась девушка, «так зовут моего дядю, а у его дочери, моей кузины, такое же имя, как мое». «Ну, и как ей с ним?» «Нормально, в семье его зовут по второму имени. Да у нас это обычное явление, даже что-то вроде игры есть — найди сходство. Моя подруга Эльза, урожденная фон Грюневальд, такая же красивая, как Аннерозе, только добрая и умная, выходит замуж за графа Франца-Максимилиана фон Лихтенладе, а почтенный господин Иоганн Биттенфельд — владелец аптеки на нашей улице. Его единственный сын, тихий и интеллигентный юноша, тоже фармацевт, а у господина Иоганна постоянно интересуются, как дела у его старшего, который служит в неких космических войсках. Семья устала всем объяснять, что никаких военных у них нет. Друга моего брата Рихарда, курсанта военной академии, зовут граф Фридрих-Вильгельм фон Вестфален. Его маленькая сестренка скоро пойдет в школу. Барон Эрвин-Бернхард фон Бенемюнде, гордится своими сестрами, умными и порядочными девушками. Так что мы уже привыкли». «Бывает же! Имена у вас просто ужасные, мы вот это — Вольфганг Миттермайер, учились выговаривать неделю, а еще...». «Герцог!» — ледяной голос Нэнси заставил всех вздрогнуть. «Прошу прощения, леди Нэнси» — со светской учтивостью произнес красавчик, «я совсем забыл о правилах приличия». «Позвольте представиться, меня зовут ...» далее последовало длиннющее имя, как будто семья решила дать одному имя на память о многих и избавиться от титулов, сгрузив это все несчастному родственнику. Девушка внимательно слушала, безуспешно стараясь запомнить хоть что-нибудь. «Здесь меня называют просто герцог — закончив перечисление имен и титулов, объявил красавчик.
«А это мой друг, Жером де Вильнев» — представил герцог своего спутника. «Очень приятно» — с улыбкой произнесла девушка. «Вы ведь служили в армии, господин де Вильнев?» «Ну да, в иностранном легионе, пять лет, а как Вы догадались?» «По выправке. Я из семьи военных, так что...» — девушка прервала фразу, как будто испугавшись, что сказала нечто лишнее. «Герцог, нам необходимо обсудить одно дело, мисс Хильда все объяснит» — леди Нэнси поспешила вмешаться в разговор, опасаясь, что сейчас эти трое дружно начнут обсуждать тему, хорошо им знакомую. «Мистер Александер сейчас подойдет, давайте сядем вот здесь, и обсудим все». «А что, в кабинет сэр Реджинальд не разрешил заходить? И ты не можешь все это решить без меня?» «Не могу, сейчас поймешь, почему, а в кабинет мы не можем попасть — сэр Реджинальд увез ключи, а приглашать постороннего человека вскрывать замок я не хочу. Дверь ломать — тоже». «Ладно, идем, посмотрим». Герцог несколько минут осматривал замок, потом, не оборачиваясь, произнес «Нэнси, шпильку дай». Леди Нэнси быстро вытащила из прически шпильку. Через минуту герцог приглашающе распахнул дверь кабинета — «Заходите».
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote