Волшебно и чувственно - Леонард Коэн
19-09-2007 22:49
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
*Dance Me to The End of Love*
Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic 'til I'm gathered safely in
Lift me like an olive branch and be my homeward dove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Oh let me see your beauty when the witnesses are gone
Let me feel you moving like they do in babylon
Show me slowly what I only know the limits of
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Me to the wedding now, dance me on and on
Dance me very tenderly and dance me very long
We're both of us beneath our love, we're both of us above
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the children who are asking to be born
Dance me through the curtains that our kisses have outworn
Raise a tent of shelter now, though every thread is torn
Dance me to the end of love
Dance me to your beauty with a burning violin
Dance me through the panic till I'm gathered safely in
Touch me with your naked hand or touch me with your glove
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
Dance me to the end of love
*И потрясающий перевод на русский:*
Танцуй со мною до конца любви
танцуй со мной под плач смычка, мани за красотой
веди меня сквозь панику в свой шелковый покой
неси меня, как голубь письма через край земли
танцуй со мною до конца любви
танцуй со мною до конца любви
явись мне дивным ангелом, пока все смотрят сон
и покажи, как движется твой стройный вавилон
и покажи мне, где тот рай, что позабыт людьми
танцуй со мною до конца любви
танцуй со мною до конца любви
танцуй, как нужно танцевать на свадьбах королей
танцуй как можно дольше, дольше, дольше и нежней
взлети со мною к небесам и в бездну уплыви
танцуй со мною до конца любви
танцуй со мною до конца любви
танцуй со мной до тех детей, что просят их родить
и поцелуями свяжи разорванную нить
и снова свей родной шатер на пепле, на крови
танцуй со мною до конца любви
танцуй со мною до конца любви
Перевел Перси Б.Шелли
*Here It Is*
Here is your crown
And your seal and rings;
And here is your love
For all things.
Here is your cart,
And your cardboard and piss;
And here is your love
For all of this.
May everyone live,
And may everyone die.
Hello, my love,
And my love, goodbye.
Here is your wine,
And your drunken fall;
And here is your love.
Your love for it all.
Here is your sickness.
Your bed and your pan;
And here is your love
For the woman, the man.
May everyone live,
And may everyone die.
Hello, my love,
And, my love, goodbye.
And here is the night,
The night has begun;
And here is your death
In the heart of your son.
And here is the dawn,
(until death do us part);
And here is your death,
In your daughter's heart.
May everyone live,
And may everyone die.
Hello, my love,
And, my love, goodbye.
And here you are hurried,
And here you are gone;
And here is the love,
That it's all built upon.
Here is your cross,
Your nails and your hill;
And here is your love,
That lists where it will
May everyone live,
And may everyone die.
Hello, my love,
And my love, goodbye.
*Здесь*
Пусть каждый живет,
Пусть каждый умрет,
Любовь придет
И любовь уйдет.
Здесь корона твоя
И кольца лежат,
Здесь живет любовь
К этим вещам.
Здесь твое вино,
И вот ты лежишь,
Здесь твоя любовь
Ко всему, что есть жизнь.
Пусть каждый живет,
Пусть каждый умрет,
Любовь придет
И любовь уйдет.
Здесь твоя боль
И пустая постель.
И твоя любовь
Ко всем на земле.
И ночь входит в дверь,
Все мы умрем,
Здесь твоя смерть --
В сыне твоем.
И здесь есть рассвет,
Стало теплей,
И здесь твоя смерть
В сердце дочки твоей.
Пусть каждый живет,
Пусть каждый умрет,
Любовь придет
И любовь уйдет.
Ты торопился,
Ты убежал,
Оставив любовь --
Начало начал.
Здесь распятье твое,
Гвозди и крест,
А любовь живет,
Сколько нужно ей.
Пусть каждый живет,
Пусть каждый умрет,
Любовь придет
И любовь уйдет.
Перевел Сергей Косецкий
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote