• Авторизация


Вечер французской песни 19-09-2006 22:55 к комментариям - к полной версии - понравилось!


В колонках играет - Joe Dassin "Tellement bu, tellement fumé"

Je n'me souviens même pas de la couleur de ses yeux,
Je crois bien qu'ils était verts, j'parie qu'ils étaient bleus...
Je me rappelle seulement que je les aimais, -
Tellement bu, tellement fumé.

Dans ma mémoire brouillard, je ne retrouve plus son prénom,
Dans mes idées fumées j'fais à peine son brouillon...
Je n'sais plus c'qu'elle disait, sauf que j'y ai cru, -
Tellement fumé, tellement bu.

L'oubli, ça tient à quoi? Des glaçons dans un verre.
Un halo de tabac dansant dans la lumière...
Ça tient à rien du tout, l'oubli,
C'est comme la vie.

Je revois vaguement un studio mal meublé.
Mais qui pourrait me dire la couleur du papier?
Y avait sûrement un lit, puisqu'on s'est aimés...
Tellement bu, tellement fumé.

L'oubli, ça tient à qui? Une inconnue qui passe.
Qui s'égare une nuit au fond de mon impasse.
L'oubli ça tient à rien du tout,
Mais pas à nous.

Une fugue en Normandie, pour arroser le beau temps,
Un retour à Paris, je n'sais plus trop comment,
Sauf la vague impression que c'était foutu...
Tellement fumé, tellement bu.

Qu'est-ce que je suis con d'avoir déchiré sa photo;
J'aimerais bien la revoir, j'ai plus son numéro...
De toute façon je n'sais plus téléphoner, -
Tellement bu, tellement fumé...
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (7):
Лапкин 20-09-2006-17:50 удалить
брр... десять лет французский учила (
Pechkin 20-09-2006-18:58 удалить
(голосом профессора Преображенского): - Ну и... каковы результаты?
Лапкин 20-09-2006-20:30 удалить
Pechkin, хмм... когда напарник попросил ляпнуть "что-нибудь попошлее" я отказалась )))
а если серьезно - не самый любимый предмет был в школе. но так как я была не то чтоб ботаник, но все же - разговаривать немного я еще могу на нем. как выяснилось ) столкнулась по работе с французами - поговорила на их родном. приятно было ) и мне, что я на это способна, и им - что в чужой стране им "рады" )
кстати, почему когда мы едем заграницу - учим язык (ну хотя бы английский, пусть даже не страны в которую едем), а они приезжают в Россию - и нормально что не знают нашего языка даже примерно? за все лето наткнулась человек от силы на трех которые просили с ними говорить ПО РУССКИ потому что они его изучают )
Pechkin 20-09-2006-22:16 удалить
Исходное сообщение Лапкин
кстати, почему когда мы едем заграницу - учим язык (ну хотя бы английский, пусть даже не страны в которую едем), а они приезжают в Россию - и нормально что не знают нашего языка даже примерно?


Потому что, во-первых, английский de facto является языком международного общения. Во-вторых, человек может сегодня работать в России, завтра в Китае, послезавтра в Японии... и если начнет все языки учить, то не сможет работать - просто времени не останется.
Лапкин 21-09-2006-09:17 удалить
Pechkin, кстати у нас в России английский почти никто не знает ) я имею в виду не тех, кто по делам мотается, а туристов обыкновенных, которые просто так приезжают. у них времени точно хватит ) да и не так много надо - хотя бы основные фразы...
prtrushka 22-09-2006-20:51 удалить

а мне он жудко нравится-учу всю жизнь-чему и рада!!!!
вот английских...это просто надобность-не знать его ну просто не получилось у меня-сама не заметила, как выучила!!!примитивный язык!до жути!
а вот фрэн с 4 лет и все для души!!!с ним не соскучишься!!!:4Eki:
prtrushka 22-09-2006-20:51 удалить

а мне он жудко нравится-учу всю жизнь-чему и рада!!!!
вот английских...это просто надобность-не знать его ну просто не получилось у меня-сама не заметила, как выучила!!!примитивный язык!до жути!
а вот фрэн с 4 лет и все для души!!!с ним не соскучишься!!!:4Eki:


Комментарии (7): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Вечер французской песни | Pechkin - Простоквашинские хроники | Лента друзей Pechkin / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»