Потерявшийся, давай-ка разберемся с Запиздюнами. Мы как раз на русском щас изучаем стилистику языка, ну, там стилистические фигуры, маркированная речь, метафоры, геперболы, апосиопезы, хиазмы… ну и это дает возможность широко рассмотреть слово «запиздюна», так сказать, в разных контекстуальных категориях. Слово  это – неологизм, введенный в речь нашими с Кри и Юльчей усилиями. Анекдот такой есть про запись «Дюны» (группа такая еслив чё). Само по себе сочетание «Запись «Дюны» негатива в себе не несет. Но всем известно, что каждое новое слово наполняется новым смыслом, поэтому неудивительно твое замешательство. Ты привел контексуальные примеры из моих постов употребления мной слова Запиздюн. По большей части, как кажется, они несут в себе экспрессивную окраску. Но при ближайшем рассмотрении можно оценить это иначе: 
1.во-первых, при взгляде в галаза черепахи я разумела увидеть трогательное сущест во. Этакую запиздюнку
2.саму себя назвать Запиздюной в негативном смысле у меня не поднялись бы не какие участвующие в создании речи органы
3.Кристинка у нас маленькая и симпотишная. И добрая. И поэтому Запиздюнка.
Вооооооооот.
Так что нерационально рассматривать слово в контексте, если оно имеет языковое, а не контекстуальное лексическое значение.
Бля. Слышала бы меня моя преподша по СРЯ.