Ты можешь завтра работать? Если да, то можешь не отвечать. (от начальницы)
узнай, где тут магазин театральный!..
(от Стаси, во время её пребывания в столице. Esti знает, чем эта эпопея закончилась – адрес магазина всё-таки был добыт. Вот только сам магазин закрыт оказался, а как именно это получилось – лучше спросить у самой Стаси, когда та вернётся)
Доброе утро, мне ночью твоя смс 4 раза пришла, аж сотик сел… ( (а ведь было и такое, о да!!)
Je relis mes letters et j’ai rencontre une avec ton nunero. Et voila j’ai decide de te faire une joie ! (от Великого Дипломата, предпочитающего для письменного общения исключительно фр.яз.)
Room 411. The sooner the better (от преподавательницы английского, перед конференцией, на которую я едва не опоздала)
Привет, это я!! (из Инета, от неизвестного… в последующем сообщении он представился, но всё равно забавно)
Тоже привет передав она действител.уникал.человек (мадам В. Про мадам К.)
Пишу тебе бумажное письмо. На деревню дедушке, видимо. (Esti)
Скучаю по всем вам. Вас бы сюда. (Мадам В.)
Пиши, Руся, пиши! (я эту штуку на рабочий стол помещу)))
О, поздравляю с й (причём с неизвестного номера, я так и не поняла, с чем именно и кто меня поздравлял, но поводов радоваться и без того было достаточно)
====