Тихие заLOOPы
03-05-2013 08:36
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Достали кривые переводы иностранных мульт- и просто фильмов.
Реклама фильма "Looper" (Временная петля) на одном изх каналов:
...временнЫе лупы...
Ага, заLOOPы! ПЕТЛИ! Ведь потом почти весь фильм говорят не о лупах, биноклях или подзорных трубах, а именно о петлях!
Мультфильм о коте в сапогах - там где бобовый клуб, Шалтай Болтай и прочий винигрет из всего.
Заходит воспитательница в столовую и кричит "Силенсио! СИленсио!". Какой нах... Силенсио??? Такого героя нет в фильме. И даже я с минимальным знанием уж и не знаю какого языка (по фильму можно предположить что был "закос" под испанский или португальский) понимаю, что воспитательница просит ТИШИНЫ!
А ведь еще полно других фильмов с подобными косяками, когда сидишь и пытаешься понять - что за ахинею несут герои? А это просто убогие переводчики "работают"...
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote