****
01-05-2004 12:04
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Neither ... nor - ни ... , ни
I spoke to neither Betsy nor Alice - заметим, что отрицание ставится только один раз: neither - отрицательная форма, значит глагол будет утвердительным. Это подтолкнуло меня набрать к следующему выпуску тему "Quantifiers". Но перевод этого предложения: Я не говорила ни с Бетси, ни с Алисой.
Neither Peter nor Tom was at home. - Ни Пети, ни Тома не было дома.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote