2. Пассивный инфинитив.
01-05-2004 11:36
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Вот еще одна форма инфинитива, не "продленная", а простая, зато обозначающая пассивный залог (обратите внимание на отсутствие глагольного окончания -ing, указывающего на длительность):
I wish him be asked. — Я хочу (желаю), чтобы его спросили.
Здесь не только упомянутого -ing нет, но даже частицы to; и тем не менее это неопределенная пассивная форма глагола! А куда же to делось? Вспоминаем: есть глаголы, после которых в дополнении эта частица теряется. В данном случае him be asked — дополнение (я хочу/желаю чего?), а "пожиратель" частицы — wish. А какие еще подобные глаголы вам вспоминаются?
Иная функция у следующей инфинитивной формы:
The objector is forgetting the point; it is both provisional and one to be argued over. (Michael P.T. Leahy, "Against Liberation")
Оппонент отклоняется от темы; в любом случае, тема эта весьма условна и спорна.
Единственный вопрос, который можно задать к to be argued over, — это "какой one?" Следовательно, здесь инфинитив играет роль определения.
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote