3. Перфектный инфинитив.
01-05-2004 11:36
к комментариям - к полной версии
- понравилось!
Следующее чудо природы:
It seems to have done you proud. — Похоже, это дало тебе основание гордиться собой.
Тут мы сталкиваемся с перфектным (Perfect) инфинитивом. Он указывает на действие, которое произошло раньше, чем выраженное сказуемым. То есть сначала какое-то it сделало вас гордыми, а потом мы уже начинаем об этом догадываться. Даже если сказуемое выражено глаголом в прошедшем времени, подобное инфинитивное дополнение все равно обозначает предшествующее ему действие:
It seemed to have done you proud. — Казалось, что это дало вам основание гордиться собой. (Но сначала дало, а потом показалось.) :-)
Даже пассивная форма "совершенного" (Perfect) инфинитива не зачеркивает его "абсолютную прошедшесть":
Something has been seen to have been done. — (Было) видно, что что-то было сделано. (Естественно, сначала сделано, иначе видеть нечего было бы.)
вверх^
к полной версии
понравилось!
в evernote