• Авторизация


Не Was Answered 01-05-2004 11:17 к комментариям - к полной версии - понравилось!


A man, riding through a town, saw a board with "This house is for sail "painted on it. As he was ready for a pleasant joke, and seeing a woman in front of the house, he stopped and asked her very politely when the house "would sail".
"Just as soon as the man comes who can raise the wind," was the quiet reply.

this house is for sale - этот дом продается. Здесь слово sale ошибочно написано sail (парус), и все предложение приобретает смысл "этот дом отплывает под парусами".
in front of - спереди, перед
to raise the wind - мор. поставить так паруса, чтобы корабль отплыл или поплыл; разг. перен. - собрать необходимые деньги

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Не Was Answered | American-Girl - Дневник American-Girl | Лента друзей American-Girl / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»