• Авторизация


Запись № х 24-10-2006 05:44 к комментариям - к полной версии - понравилось!


Мобильник снова отключили.Козлы мелочные.Непонятно за что остался им должен 40 местных денег.Разберусь завтра.
Пока качаются варианты программки по поломанию мобилки- немножко советов если вы собрались "за бугор".СтарО,но последний случай я не читал раньше.Прикололся :)


А они отнюдь нередко оказываются абсолютно непонятными для нас.
Мы совсем не хотим, чтобы с Вами приключилась какая-то неприятность, поэтому убедительно советуем прочитать, как не пострадать при столкновении различных культур.


Категорически запрещается
- Показывать египтянину большой палец как знак того, что все отлично. Это очень неприлично. Мы затрудняемся предсказать вашу дальнейшую судьбу.

- Махать греку рукой при расставании. Он решит, что вы его посылаете подальше. Если вы еще и покажете ему большой палец, что означает просьбу заткнуться, мы вообще умываем руки.

- Показывать кукиш японцу. Этим жестом японские проститутки когда-то подзывали своих клиентов.

- Находясь в Израиле, громкими воплями звать жену или подругу по имени Алла. У вас могут быть большие неприятности. Не дожидаясь, пока вы выкрикнете «акбар», вас скрутят как арабского террориста. И людей можно понять.

- Расспрашивать австралийца о его предках. В стране, где значительная часть населения – потомки ссыльных каторжников, это попросту бестактно.



Вещи, которых лучше бы не делать
- Будучи в гостях у итальянца, пытаться разуваться и просить тапочки. Приносить цветы тоже не стоит. В южной Европе цветы просто так не дарят. В основном, на похороны.

- Спрашивать дорогу у болгарина. Как известно, у болгар знак отрицания – кивание, знак согласия – мотание головой. А если еще при этом болгарин, имея в виду «да, вам направо», отрицательно мотает головой и говорит «прямо»... сложно сказать, когда вы доберетесь-таки до места. «Прямо» по-болгарски – это «право».

- В Италии открывать на всю мощность кран, на которым написано «caldo». По-итальянски это означает – «горячий», а не «холодный».

- Даже мужчинам надевать шорты в южных мусульманских странах. Поскольку этот предмет одежды очень напоминает арабское нижнее белье.



Пусть это вас не шокирует
- Слово «чуть-чуть» в Индии; «ам» – в Узбекистане; в некоторых славянских странах слово «спички»; фамилию фигуристки Витт – в Эстонии; и певца Бюль-Бюль-оглы – в Израиле. Эти созвучия тесно связаны с анатомией человека. Первые четыре – с женскими гениталиями. Не удивляйтесь, если...

- В Голландии вы услышите в свой адрес хриплое: «Хуеморе!» Это вам желают доброго утра.

- После выступления на научной конференции в Германии слушатели вдруг застучат кулаками по столу. В немецкой академической среде именно так, а не аплодисментами, принято выражать свое восхищение.

- Голландец, общаясь с вами, постучит себя пальцем по лбу. Как ни странно, он говорит, что вы очень умный.

- В Италии ваш собеседник станет неприличным образом почесываться. Так принято, ничего страшного.

- Немец за едой будет издавать громкие и разнообразные звуки. Нет причин думать, что он вас не уважает. Просто немцы полны почтения к еде и физиологии вообще.

- Японец начнет отмахиваться от вас ладонью, как от надоедливой мухи. Таким способом он просит, чтобы вы к нему подошли.

- В Китае вы услышите в самой неожиданной ситуации русское «слово из 3-х букв» здесь оно имеет множество значений. Вообще, так называемых лингвошокирующих (русскоязычного человека) фраз довольно много в китайском, испанском, иврите, арабском и турецком языках.



Если вы дама
- На севере Европы даже после романтического ужина кавалер покажет вам счет. Необязательно придется по нему платить, но вы должны продемонстрировать готовность это сделать.

- Даже самый галантный итальянец никогда не подаст вам пальто и даже не поймет, чего вы от него хотите. Зато он может рассказать вам о своих пищеварительных проблемах и сложных взаимоотношениях с какой-нибудь едой. Это светская беседа, рангом не ниже той, что о погоде. Кроме того итальянский поклонник вас не пропустит вперед. Открыв ресторанную дверь, он обязан пройти туда первым – а вдруг внутри неприятно, дерутся, плохо пахнет? Тогда даме вообще незачем туда заходить. В прошлое, однако, ушли многие прекрасные обычаи.


- - - Рассказывают историю о том, как в начале прошлого века в одну из европейских стран прибыл некий африканский посол. Обильно поев на званом обеде, он подозвал слугу, тот подбежал с каким-то сосудом, и посол при помощи нехитрых манипуляций все съеденное прямо над столом отправил в сосуд. В его стране это означало «У вас все настолько вкусно, что я готов съесть обед еще раз!».


(с) http://exsoft.org/2006/10/17/paradoksalnye_privychki_inostrancev.html
вверх^ к полной версии понравилось! в evernote
Комментарии (23):
познавательно) и еще, никогда не поеду в Израиль, вдруг кто по имени решит окликнуть....
tyy-tikki 24-10-2006-14:47 удалить
ха! У нас тут тоже подобная ситуация была... Приезжали к нам немцы, а мы с нии по экскурсиям матались=) С ними общались исключительно на английском, но экскурсии были по немцки. нам то не интересно, мы так там уже 1000 раз были. а вот они слушают, ну нам ничегт не оставалось делать как слушать тоже. И вот экскурсовод, заканчиваю свою речь обращается к немцам:" Нах брюки!" мы не поняли....она повторяет одной и девчонок:" Мелани, нах брюки!" мы все просто в осадок выпали в приступе истерического смеха! Потом спросии у Машки(она русская, но живет в Германии)что эо значит. Она нам:" да смешно...а значит это "пойдем к мосту" вот так" мы все просто в ауте были...
Леди_Дракула, но тебя же не Бюль-Бюль-Оглы зовут :)
КузькаПсих, надо добавить в коллекцию :) Вот к этому:

Трахе негро пара ми ниета - Чёрное платье для моей внучки(исп.)

Херня (Herna) - биллиардная(чеш.)

Яйца на очи - яичница-глазунья (болг.)

Шас о ебу - Спрячь сову (франц.)

Hид о ебу - Гнездо совы (франц.)

пизд'анволь - Взлетная полоса (франц.)

атьебу билядина - Самая красивая страна (арабск.)

собакахер мударисен - Здравствуй учитель (арабск.)

сУки - Любимый(японск.)

сОсимасё - Договорились (японск.)

мУде вИснет - Показ мод (шведск.)

хуемора - Доброе утро(африканос.)

хуйки - Вещички(африканос.)

на хуй хипО - Спокойной ночи (китайск.)

хуй цзянь - до свидания (китайск.)

Huesos - Косточки (исп.)

Ялда - "девочка"(иврит)

Тамхуй - благотворительная столовая(иврит)

мудак - обеспокоен(иврит)

дахуй - отсроченный(иврит) Можете выписать дохуя - т.е Можете выписать отсроченный чек

Схуёт - права(иврит)

Ин хулио пидарас охуэлос - (In Julio pidaras ohuelos) В июле блинчиками объесться (португ.)

Хер манд аныб хуюб - Характер каждого быка (турецк.)

Усрат ахуй атъебифи биляди - Семья моего брата - лучшая в стране (араб.)

Хуй лю лю хули ибу ибу хуй суши - Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие (кит.)

Ибу ибуди - хуйдао муди - Шаг за шагом можно достигнуть цели(кит.)

Йо трахо трахе - (Yo trajo traje) Я принёс костюм (португ.)

Доеби - суббота (япон.)

Peace Dance - Танец мира (англ.)

Ибуибу дэ дао муди - Шаг за шагом к намеченной цели (китайск.)

Ebbene - Итак (итал.)

Йоббар (Jobbar) - работать (шведский, естественно))

Трабахар (Trabajar) - работать (исп.)

Pereibar - запрещать (итал.)

Ebedelni - обедать (венгр.)

Near Bird - "рядом птица"(англ.) Употребляется в выражениях "А меня это Near_Bird!"

Chop is dish - "Котлета - это еда" (англ.)

bardak - стакан (турецкое)

Блю воте (Blue water) - голубая вода (англ.)

Урода - Красота (пол.)

Ша уибу - кошка или сова (фр.)

Huerte - огород (исп.)

Figlio perduto - потерянный сын (итал.)

Бляйбен - оставаться (нем.)

Их бляйбе зер гут - я хорошо сохранился (нем.)

Охуэла - (Hojuela) - Блин (исп.)

Бляйх - бледный (нем.)

Ebeniste - столяр-краснодеревщик (венгр.)

Ebahi - изумиться (венгр.)

More dark? Some more dark. (Модак? Сам модак.) - о пиве: "Более темное? Hемного более темное." (англ.)

Kaka - пирожное (швед.)

Хуэва пейва -добрый день (финский) (на слэнге - Хуява пиява)

Pedestrians - Пешеходы (англ.)

Склеп - магазин (польск.) употр. в фразах: "сегодня в склепе мясо кончилось, остались только кости на бульон..."

Еbauche - набросок(фр.)

Hи хуй бу хуй - Ты возвращаешься? (китайск.)

Mandar - посылать (исп.)

Huile - масло (фр.)

Cuchara - ложка (исп.)

Huis - калитка (фр.)

Eber - чуткий (венгр.)

Mando - командование (исп.)

Монда (Mandag) - понедельник (швед.)

Тухлая пойка - блудный сын (фин.)

Свалка (svalka)- прохлада (швед.)

Глюк - счастье (нем.)

Ёлопукки - Дед Мороз (фин.)

Дядо Мраз - Дед Мороз (болг.)

Миньетта (Min hjarta) - моё сердце (швед.)

Палка (Palkka) - Зарплата (фин.) (Получил палку - распишись!)

Липун (Lipun) - Билет (фин.)

Сукла (suklaa) - Шоколад (фин.)

Лохи (lohi) - Лосось (фин.)

Ленинки (Leninki) - Платье (фин.)

Бундесрат - Дума (нем)

Яма - Гора (яп.)

Полотенце стерильноебанное - Банное стерильное полотенце (рус.)

В пеpеводе с чешского сочетание, котоpое звyчит как "чеpстве окypки", означает "свежие огypцы".
домовой_Кузьма, неа) меня зовут Алла) вдруг кто продолжит?
Леди_Дракула, так тому и не повезёт :) ты обьясни всем знакомым так мол и так. Звать только по нику :)
домовой_Кузьма, представила как мне орут вслед - Ледииииии,Дракулааааааааааа
домовой_Кузьма, типа позвонить тебе тоже нельзя???...
_Aleksa_ 25-10-2006-19:01 удалить
"- Показывать кукиш японцу. Этим жестом японские проститутки когда-то подзывали своих клиентов..."
Для меня было удивительно , когда я узнала , что здесь местные не понимают знака "кукиш" :) (когда показала средний палец , меня сразу поняли и отвалили :))
люлюлевна, неа.нельзя.надоть ехать разбираццо.С автоответчиком мы общего языка не нашли :)
_Aleksa_, да,японскую культру мало где знают. Разве что в самой Японии. :)
Зато "фак" наверное везде означает примерно одно и то же :)
_Aleksa_ 25-10-2006-20:57 удалить
Исходное сообщение домовой_Кузьма
_Aleksa_, да,японскую культру мало где знают. Разве что в самой Японии. :)

ваще то , местному , я показала русский "кукиш" , а не японский :)(или ещё "фигу тебе!" или "накося выкуси!" называестя ) :) (хреново мне было бы ,если б он(местный бубуин озабоченный) понял это по-японски:))
домовой_Кузьма, вроде бы все ж было намано...Лана, удачи в разбирательствах! Может тебя поматерить? Это мы могем, аж в два голоса)))
_Aleksa_, будем считать что тебе повезло что он не японец :)
люлюлевна, а хз чего там... может на той неделе съезжу.А может нет :)
_Саломея_ 28-10-2006-16:02 удалить
Насчет болгар вот что могу сказать: "прямо" и "право" - вообще любопытная пара слов. В русском языке "вы правы" - ваша точка зрения верна, т. е. по факту надо бы говорить "вы прямы". Во французском droit - это "право", но "tout droit" означает "прямо", т. е. в дословном переводе "совсем направо" (sic!). Видимо, дело в каких-то нюансах праязыка. Ведь многие теоретики опираются на гипотезу об "исходном" индоевропейском языке, из-за которого в непохожих ныне языках есть масса общих смыслов. И, хотя мне никогда не нравилась идея родства европейских и русских - никаких других объяснений я пока не вижу...
_Саломея_, ээээ.. а можно помедленнее? Я записуваю.. ;)
_Саломея_ 30-10-2006-09:28 удалить
Для заинтересованных - хоть с обратной отмоткой XDDD
Тапа, да,мы тут такие,жгучие... :)


Комментарии (23): вверх^

Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Запись № х | домовой_Кузьма - Синий бархат | Лента друзей домовой_Кузьма / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»