Настроение сейчас - Околошоковое... мои шефы в Океане
продали мои услуги спротежировали мне должность [i]синхронного переводчика на конференции в Геленджике в этом сентябре. Один из устроителей был сегодня у нас в лабе и жаловался на отсутствие владеющих и языком и профессиональными терминами на достойном уровне сотрудников. На что мои шефы тут же предложили ему меня. Довод, что я хоть и хорошо знаю английский, но синхроннного перевода никогда не делала, не помог. Посему Кошке через полгода предстоит долгая и мучительная смерть от позора. Надеюсь, не одинокая, и найдётся храбрец, что сможет помочь похоронить истерзанную тушку в Чёрном море...
Но я так просто не сдамся! Буду разводить шефов на оплату курсов синхронистов. Практика нужна. А то хули, бля? Пригрожу уходом на фирму. Молодых мало, должны холить и лелеять. Тем более такую умницу-красавицу, как я.