Volenti non fit injuria
Значит по латыни "невозможно ранить того, кто этого хочет".
Исходное сообщение Evdokiya Я бы даже больше сказала. "Невозможно никого ранить (морально), мы все раним себя сами"Это надо будет использовать в написании монографии под названием "Радикальный взгляд на деликтное право".
Исходное сообщение Евдокия kaliji, а что говорит деликтное право о телесных повреждениях перед, то есть ради обоюдно приятного секса?То же самое. Но есть мнение, что если речь идет о гомосексуалистах (в учебнике так и написано), то добровольность во внимание не принимается - потому что это крайне безнравственно. Вообще такие дела в основном в уголовном праве рассматриваются, там вообще красота: если речь идет о супругах в законном браке, то ответственность снимается, т.к. институт брака - это святое, а "гомосексуалистов" могут засудить за причинение телесных повреждений несмотря на обоюдное согласие, т.к. подобные деяния сами по себе вредны для общества)) Надо будет задать студентам вопрос, "Как вы думаете, был бы результат таким же, если бы речь шла о лесбиянках?" (насколько я знаю, делов про лесбиянок еще не было. Наверное потому, что лесбиянок вообще не существует).