я тоже не всё поняла))
мне стыдно...
когда Волков писал свои сказки (пересказывая нам американские), я ходила в детскую библиотеку...
и у библиотекаря была такая тетрадка, куда записывали желающих прочесть какую- либо книгу...и вот, когда твоя очередь подходила, желаемая книга уже ждала тебя "под прилавком",- её никому не отдавали, пока ты не прочёл!
и вот оттуда, из книги, я узнала, что там всё было выложено бутылочным стеклом...
ой, это было, не скажу когда!)))
хотела озвучить, но стало страшно самой)))
спасибо за навеянные воспоминания!
Тааак....
Разъясняю свою мысль. На всякий случай.
Что мог иметь в виду Волков, назвав своего героя, главного "исполнителя" желаний Гудвином (дословно "Хорошим вином")? Заметьте никакой аналогии с американским вариантом - где Оз и где Гудвин!
По-моему очевидно - он имел в виду основные русские иллюзии - вино делает смелым, душевным и даже умным. В смысле, что вино пьют для того, чтобы не бояться, расслабиться и эта ... "разобраться с поллитром".
Однако ж, зеленые стекла очков (опять же символично - поскольку зеленое стекло - это бутылочное стекло) - не просто обман, самообман, да делающий мир на какое-то время волшебным, но по-существу не решающий проблемы.
Но мне честно, жалко сказки и я готова согласиться на простое совпадение!
Ответ на комментарий Апрелевка #
Да какой там эксперт. Я и книжки читаю совершенно в другом жанре, про фэнтези и прочий отечественный фанфик ни капли не знаю!
А Гудвин, то есть Волков, тем и хорош, что предполагает широту интерпретации. Стёклышки и про Оруэлла напоминают, и про пещеру Платона, и про многое другое. У меня миллион ассоциаций, но я понимаю, что они субъективные, и не дерзаю вешать на Волкова - он-то не причём!)
Ответ на комментарий Апрелевка #
Гудвин не «доброе вино» (кстати, рифмой была бы не антиалкогольная тема, а доброе вино из Каны Галилейской), а Goodwin, то бишь «Победа добра». Или что-то такое.