• Авторизация


Без заголовка 13-07-2007 20:14 к комментариям - к полной версии - понравилось!

Это цитата сообщения lj_interesniy_kiev Оригинальное сообщение

Киевский русский язык

Особенности русского языка в Петербурге стали такой же [притчей во языцехk, как и прочие легенды о городе. Паребрик, кура, греча, виадук, отсутствие в речи слова батон (это, конечно же, булка!), шаверма и еще ряд слов и выражений сразу бросаются в глаза гостям города, а его жители не могут представить, как же может быть по иному.
В Киеве то же самое. Живя здесь сначала сталкиваешься с массой [региональныхk особенностей русского (суржик здесь не причем), а потом начинаешь замечать, что эти особенности стали частью твоего лексикона. Ниже я привожу небольшую выборку из [киевского русскогоk, составленную за более чем год постоянного проживания в Городе =):

Кулек так в Киеве называют полиэтиленовый пакет. Для россиян кулек это нечто бумажное (возможно, свернутое из газеты). Странно, что чай при этом по прежнему [пакетированныйk, а не [кулькулированныйk =)
Шара (нашару) синоним российского [халяваk. Что интересно, к слову shareware никакого отношения не имеет. Появилось значительно раньше и вошло в обиход. Значение понял не сразу.
Бронедверь киевское название железной двери (броня, конечно, может входить в состав двери, но в стандартное предложение изготовителей не входит =));
Массив [жилой массивk - это, чаще всего, скопление бетонных коробок для жилья на окраинных районах города. Киевский [жилмассивk - синоним отдаленности от центра, специфичной публики и особого менталитета.
Такое - употребляется в случае, когда нет слов, для чего-то сложноописуемого или малопонятного. По-моему, ты допустил ошибку Ну такоеk.
Та да (та ну) подтверждение (опровержение) информации, которая, чаще всего, не очень устраивает подтверждающего (опровергающего), выражение не очень позитивных эмоций. Говорят, зарплату не поднимут? Та да..; Хочешь прогуляться?- Та ну!...
Вася отнюдь не имя :). Киевляне говорят, что [Васяk - это то же, что и российский [чувакk, но личные наблюдения говорят об ином положении вещей. [Васейk называют дурачков, простачков, людей допустивших оплошность. Так что если интеллигентный бритый налысо молодой человек в спортивном костюме или барышня с массива (определение выше) произносит в отношении вас: А ты шо Вася?, подобное, в лучшем случае, стоит воспринимать как [ты дурак?k.

UPDATE! 1.1.
Благодаря россиянам, проживающим в Киеве (спасибо сообществу [info]moscow_in_kiev) и любителям "Интересного Киева" (спасибо [info]interesniy_kiev) я сделал дополнение своего мини-словаря. Не исключаю, что это первое, но не последнее обновление:

Сам - значение слово "один" применяется например контексте " живу сам" (человек живет один) или "Я иду по улице сам" (прогуливается без компании, в одиночестве).
Парадное - такое знакомое и петербургское :) Разумеется, это подъезд (каким бы загаженным он ни был).
Жирно - "очень хорошо", "шикарно". Например: "На море такая вода теплая - просто жир!".
Бровка - название петербургского паребрика и росссийского бордюра.
Синий - баклажан (лично не слышал применение слова в таком контексте, но общественность.
(еще овощная тема) Пекинская капуста - листья салата
Мобилка, мобила сотовый (мобильный) телефон (петербургская трубка).
Понты отнюдь не гонор, значение слово "мало": [Да тут ехать понты!k, [Она стоит понтыk.
Цём, цёмаю, цём-цём целую
Торчишь (висишь) - должен. "Ты мне висишь 50 гривень"
Хобот (хоботиться) - напряг, напрягает, напрягаться.
Тю! - возглас, критикующий или "осаждающий" собеседника.
Порожняк(и) - "отсутствие присутствия" :), пусто, нет ничего: "Вася, одолжи денег" - "У меня порожняк(и)!"
Крепатура - боль в мышцах
Трасса - шоссе (просто характерный синоним)
Пасочка - кулич
Пасха (из раздела еда) - пасхальный кулич
Стартовый пакет (оператора мобильной связи) - в России чаще называется "комплект".

Особенности выражений:
"Я скучаю за тобой", а не "по тебе"
"На" (в отношении времени и пункта назначения) - мне на работу НА девять,"На Печерске", "На Оболони".
(карикатурные выражения) Наниз, тудой, сюдой

На данный момент, это все особенности. Если кому-то есть что добавить - милости прошу.

P.S. Не исключаю, что некоторые "особенности русского языка в Киеве" являются украинскими особенностями русского, не привязанным к конкретному городу, но мне это уже неведомо :)

http://community.livejournal.com/interesniy_kiev/1218547.html

вверх^ к полной версии понравилось! в evernote


Вы сейчас не можете прокомментировать это сообщение.

Дневник Без заголовка | dragon_fly - Старый дневник | Лента друзей dragon_fly / Полная версия Добавить в друзья Страницы: раньше»